ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 31:18 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 31:18 - But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.
Listen :: Numbers 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 31:18
But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

© Info

“But keep alive for yourselves all the young girls who have not known a man intimately.

© Info

Only the young girls who are virgins may live; you may keep them for yourselves.

© Info

but save for yourselves every girl who has never slept with a man.

© Info

But all the young girls who have not known man by lying with him keep alive for yourselves.

© Info

“but keep alive for yourselves all the young females who have not gone to bed with a man.

© Info

“However, all the [fn]girls who have not known a [fn]man intimately, keep alive for yourselves.

© Info

“But all the [fn]girls who have not known man [fn]intimately, [fn]spare for yourselves.

© Info

“But all the [fn]girls who have not known man [fn]intimately, [fn]spare for yourselves.

© Info

“But all the young girls who have not known a man intimately, keep alive for yourselves [to marry].

© Info

But all the young women who have not had sexual intercourse with a man will be yours.

© Info

But all the young girls who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

© Info

But all the women-children, that have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

© Info

and all the infants among the women, who have not known the lying of a male, ye have kept alive for yourselves.

© Info

but all the children among the women that have not known lying with a man, keep alive for yourselves.

© Info

But all the female children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.

© Info

But all the girls, who have not known man by lying with him, keep alive for yourselves.

© Info

puellas autem et omnes feminas virgines reservate vobis

© Info

וְכֹל הַטַּף בַּנָּשִׁים אֲשֶׁר לֹא־יָדְעוּ מִשְׁכַּב זָכָר הַחֲיוּ לָכֶם׃

© Info

πᾶσαν τὴν ἀπαρτίαν τῶν γυναικῶν ἥτις οὐκ οἶδεν κοίτην ἄρσενος ζωγρήσατε αὐτάς

© Info

لكِنْ جَمِيعُ الأَطْفَالِ مِنَ النِّسَاءِ اللَّوَاتِي لَمْ يَعْرِفْنَ مُضَاجَعَةَ ذَكَرٍ أَبْقُوهُنَّ لَكُمْ حَيَّاتٍ.

© Info

وَلَكِنِ اسْتَحْيَوْا لَكُمْ كُلَّ عَذْرَاءَ لَمْ تُضَاجِعْ رَجُلاً.

© Info

Y todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os reservaréis vivas.

© Info

Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido varón, las dejaréis con vida.

© Info

But all the female children who have had no sex relations with men, you may keep for yourselves.

© Info

但女孩子中、凡沒有出嫁的、你們都可以存留他的活命。

© Info

Pero dejad vivas para vosotros a todas las muchachas de entre las mujeres que no hayan tenido relaciones con varón.

© Info

남자와 동침하지 아니하여 사내를 알지 못하는 여자들은 다 너희를 위하여 살려 둘 것이니라

© Info

mais laissez en vie pour vous toutes les filles qui n'ont point connu la couche d'un homme.

© Info

aber alle Kinder, die weiblich sind und nicht Männer erkannt haben, die laßt für euch leben.

© Info

а всех детей женского пола, которые не познали мужеского ложа, оставьте в живых для себя;

© Info

Pero a todas las niñas entre las mujeres, que no hayan conocido ayuntamiento de varón, os guardaréis vivas.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan