Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
declares the LORD.
Isn’t Ephraim a precious son to me,
a delightful child?
Whenever I speak against him,
I certainly still think about him.
Therefore, my inner being yearns for him;
I will truly have compassion on him.
This is the LORD’s declaration.
“Is Ephraim H669 My dear H3357 son H1121?
Is he a delightful H8191 child H3206?
Indeed H3588, as often H1767 as I have spoken H1696 against him,
I certainly H2142 still remember H2142 him;
Therefore H5921 H3651 My [fn]heart H4578 yearns H1993 for him;
I will certainly H7355 have H7355 mercy H7355 on H7355 him,” declares H5002 the LORD H3068.
“Is Ephraim H669 My dear H3357 son H1121?
Is he a delightful H8191 child H3206?
Indeed H3588, as often H1767 as I have spoken H1696 against him,
I certainly H2142 still remember H2142 him;
Therefore H5921 H3651 My [fn]inmost H4578 being H4578 yearns H1993 for him;
I will surely H7355 have H7355 compassion H7355 on H7355 him,” declares H5002 Yahweh H3068.
“Is Ephraim My dear son?
Is he a darling and beloved child?
For as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him.
Therefore My affection is renewed and My heart longs for him;
I will surely have mercy on him,” says the LORD.
هَلْ أَفْرَايِمُ ابْنٌ عَزِيزٌ لَدَيَّ، أَوْ وَلَدٌ مُسِرٌّ؟ لأَنِّي كُلَّمَا تَكَلَّمْتُ بِهِ أَذْكُرُهُ بَعْدُ ذِكْرًا. مِنْ أَجْلِ ذلِكَ حَنَّتْ أَحْشَائِي إِلَيْهِ. رَحْمَةً أَرْحَمُهُ، يَقُولُ الرَّبُّ.
The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |