BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxLuke 11:49 - For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;
Listen :: Luke 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 11:49
Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:

© Info

“Therefore the wisdom of God also said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’

© Info

This is what God in his wisdom said about you:[fn] ‘I will send prophets and apostles to them, but they will kill some and persecute the others.’

© Info

Because of this, God in his wisdom said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’

© Info

Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’

© Info

“Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’

© Info

“For this reason also, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill, and some they will [fn]persecute,

© Info

“For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will [fn]persecute,

© Info

“For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will [fn]persecute,

© Info

“For this reason also the wisdom of God said [in the Scriptures], ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will put to death and some they will persecute,

© Info

For this reason also the wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,'

© Info

Therefore also the Wisdom of God said, 'I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,'

© Info

Therefore also said the wisdom of God, I will send unto them prophets and apostles; and some of them they shall kill and persecute;

© Info

because of this also the wisdom of God said: I will send to them prophets, and apostles, and some of them they shall kill and persecute,

© Info

For this reason also the wisdom of God has said, I will send to them prophets and apostles, and of these shall they kill and drive out by persecution,

© Info

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they will slay and persecute:

© Info

Therefore also the wisdom of God said, 'I will send to them prophets and apostles; and some of them they will kill and persecute,

© Info

propterea et sapientia Dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentur

© Info

لِهَذَا السَّبَبِ أَيْضاً قَالَتْ حِكْمَةُ اللهِ: سَأُرْسِلُ إِلَيْهِمْ أَنْبِيَاءَ وَرُسُلاً، فَيَقْتُلُونَ مِنْهُمْ وَيَضْطَهِدُونَ،

© Info

διὰ τοῦτο καὶ σοφία τοῦ θεοῦ εἶπεν ἀποστελῶ εἰς αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστόλους καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενοῦσιν καὶ διώξουσιν

© Info

διὰ τοῦτο καὶ σοφία τοῦ θεοῦ εἶπεν Ἀποστελῶ εἰς αὐτοὺς προφήτας καὶ ἀποστόλους καὶ ἐξ αὐτῶν ἀποκτενοῦσιν καὶ ἐκδιώξουσιν·

© Info

لِذلِكَ أَيْضًا قَالَتْ حِكْمَةُ اللهِ: إِنِّي أُرْسِلُ إِلَيْهِمْ أَنْبِيَاءَ وَرُسُلاً، فَيَقْتُلُونَ مِنْهُمْ وَيَطْرُدُونَ

© Info

Por tanto, la sabiduría de Dios también dijo: Enviaré á ellos profetas y apóstoles; y de ellos á unos matarán y á otros perseguirán;

© Info

Por eso la sabiduría de Dios también dijo: Les enviaré profetas y apóstoles; y de ellos, a unos matarán y a otros perseguirán,

© Info

For this reason the wisdom of God has said, I will send them prophets and teachers, and to some of them they will give death and cruel pains;

© Info

所以 神用智慧曾說、〔用智慧或作的智者〕我要差遣先知和使徒、到他們那裡去.有的他們要殺害、有的他們要逼迫。

© Info

Por esto, la sabiduría de Dios también dijo: "Les enviaré profetas y apóstoles; y de ellos, a unos matarán y a otros perseguirán;"

© Info

이러므로 하나님의 지혜가 일렀으되 내가 선지자와 사도들을 저희에게 보내리니 그 중에 더러는 죽이며 또 핍박하리라 하였으니

© Info

C'est pourquoi la sagesse de Dieu a dit: Je leur enverrai des prophètes et des apôtres; ils tueront les uns et persécuteront les autres,

© Info

Darum spricht die Weisheit Gottes: Ich will Propheten und Apostel zu ihnen senden, und derselben werden sie etliche töten und verfolgen;

© Info

Потому и премудрость Божия сказала: пошлю к ним пророков и Апостолов, и из них одних убьют, а других изгонят,

© Info

Por tanto, la sabiduría de Dios también dijo: Enviaré a ellos profetas y apóstoles; y de ellos a unos matarán y a otros perseguirán;

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 11 — Additional Translations: