BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMatthew 9:34 - But the Pharisees said, By the ruler of evil spirits, he sends evil spirits out of men.
Listen :: Matthew 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 9:34
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.

© Info

But the Pharisees said, “He casts out demons by the ruler of the demons.”

© Info

But the Pharisees said, “He can cast out demons because he is empowered by the prince of demons.”

© Info

But the Pharisees said, “It is by the prince of demons that he drives out demons.”

© Info

But the Pharisees said, “He casts out demons by the prince of demons.”

© Info

But the Pharisees said, “He drives out demons by the ruler of the demons.”

© Info

But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by the ruler of the demons.”

© Info

But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by the ruler of the demons.”

© Info

But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by the ruler of the demons.”

© Info

But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by [the power of] the ruler of demons.”

© Info

But the Pharisees said, "By the ruler of demons he casts out demons."

© Info

But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."

© Info

But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.

© Info

but the Pharisees said, 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'

© Info

But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons.

© Info

But the Pharisees said, He casteth out demons, through the prince of the demons.

© Info

But the Perushim said, "By the prince of the demons, he casts out demons."

© Info

Pharisaei autem dicebant in principe daemoniorum eicit daemones

© Info

أَمَّا الْفَرِّيسِيُّونَ فَقَالُوا: «إِنَّهُ يَطْرُدُ الشَّيَاطِينَ بِرَئِيسِ الشَّيَاطِينِ!».

© Info

οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια

© Info

οἱ δὲ Φαρισαῖοι ἔλεγον Ἐν τῷ ἄρχοντι τῶν δαιμονίων ἐκβάλλει τὰ δαιμόνια

© Info

أَمَّا الْفَرِّيسِيُّونَ فَقَالُوا:«بِرَئِيسِ الشَّيَاطِينِ يُخْرِجُ الشَّيَاطِينَ!».

© Info

Mas los Fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

© Info

Pero los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

© Info

But the Pharisees said, By the ruler of evil spirits, he sends evil spirits out of men.

© Info

法利賽人卻說、他是靠著鬼王趕鬼。

© Info

Pero los fariseos decían: --Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

© Info

바리새인들은 가로되 저가 귀신의 왕을 빙자하여 귀신을 쫓아낸다 하더라

© Info

Mais les pharisiens dirent: C'est par le prince des démons qu'il chasse les démons.

© Info

Aber die Pharisäer sprachen: Er treibt die Teufel aus durch der Teufel Obersten.

© Info

А фарисеи говорили: Он изгоняет бесов силою князя бесовского.

© Info

Mas los fariseos decían: Por el príncipe de los demonios echa fuera los demonios.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 9 — Additional Translations: