BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 31:23 - Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.
Listen :: Proverbs 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 31:23
Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.

© Info

Her husband is well known at the city gates,
where he sits with the other civic leaders.

© Info

Her husband is respected at the city gate, where he takes his seat among the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates
when he sits among the elders of the land.

© Info

Her husband is known at the city gates,

where he sits among the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates,

When he sits among the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates,
When he sits among the elders of the land.

© Info

Nun

Her husband is known in the gates,

When he sits with the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the [city’s] gates,

When he sits among the elders of the land.

© Info

Her husband is well-known in the city gate when he sits with the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates, when he sits among the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates,
When he sitteth among the elders of the land.

© Info

Known in the gates is her husband, In his sitting with elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

© Info

Her husband is known in the gates, when he sitteth among the elders of the land.

© Info

Her husband is respected in the gates, When he sits among the Zakenim of the land.

© Info

nun nobilis in portis vir eius quando sederit cum senatoribus terrae

© Info

زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي مَجَالِسِ بَوَّابَاتِ الْمَدِينَةِ، حَيْثُ يَجْلِسُ بَيْنَ وُجَهَاءِ الْبِلادِ.

© Info

נוֹדָ֣ע בַּשְּׁעָרִ֣ים בַּעְלָ֑הּ בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ עִם־זִקְנֵי־אָֽרֶץ׃

© Info

περίβλεπτος δὲ γίνεται ἐν πύλαις ἀνὴρ αὐτῆς ἡνίκα ἂν καθίσῃ ἐν συνεδρίῳ μετὰ τῶν γερόντων κατοίκων τῆς γῆς

© Info

زَوْجُهَا مَعْرُوفٌ فِي الأَبْوَابِ حِينَ يَجْلِسُ بَيْنَ مَشَايخِ الأَرْضِ.

© Info

And her husband becomes a distinguished person in the gates, when he sits in council with the old inhabitants of the land.

© Info

Conocido es su marido en las puertas, cuando se sienta con los ancianos de la tierra.

© Info

Su marido es conocido en las puertas, Cuando se sienta con los ancianos de la tierra.

© Info

Her husband is a man of note in the public place, when he takes his seat among the responsible men of the land.

© Info

他丈夫在城門口與本地的長老同坐、為眾人所認識。

© Info

Es conocido su marido en las puertas de la ciudad, cuando se sienta con los ancianos del país.

© Info

그 남편은 그 땅의 장로로 더불어 성문에 앉으며 사람의 아는 바가 되며

© Info

Son mari est considéré aux portes, Lorsqu'il siège avec les anciens du pays.

© Info

Ihr Mann ist bekannt in den Toren, wenn er sitzt bei den Ältesten des Landes.

© Info

Муж ее известен у ворот, когда сидит со старейшинами земли.

© Info

Nun Conocido es su marido en las puertas, cuando se sienta con los ancianos de la tierra.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 31 — Additional Translations: