BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Romans 9:5 :: Bible in Basic English (BBE)

Unchecked Copy BoxRomans 9:5 - Whose are the fathers, and of whom came Christ in the flesh, who is over all, God, to whom be blessing for ever. So be it.
Listen :: Romans 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Romans 9:5
Whose are the fathers, and of whom as concerning the flesh Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

© Info

of whom are the fathers and from whom, according to the flesh, Christ came, who is over all, the eternally blessed God. Amen.

© Info

Abraham, Isaac, and Jacob are their ancestors, and Christ himself was an Israelite as far as his human nature is concerned. And he is God, the one who rules over everything and is worthy of eternal praise! Amen.[fn]

© Info

Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of the Messiah, who is God over all, forever praised![fn] Amen.

© Info

To them belong the patriarchs, and from their race, according to the flesh, is the Christ, who is God over all, blessed forever. Amen.

© Info

The ancestors are theirs, and from them, by physical descent,[fn] came the Christ, who is God over all, praised forever.[fn] Amen.

© Info

whose are the fathers, and from whom is the [fn]Christ according to the flesh, who is over all, God blessed [fn]forever. Amen.

© Info

whose are the fathers, and from whom is [fn]the Christ according to the flesh, who is over all, God blessed [fn]forever. Amen.

© Info

whose are the fathers, and from whom is the [fn]Christ according to the flesh, who is God over all, blessed [fn]forever. Amen.

© Info

To them belong the patriarchs, and from them, according to His natural descent, came the Christ (the Messiah, the Anointed), He who is exalted and supreme over all, God blessed forever. Amen.

© Info

To them belong the patriarchs, and from them, by human descent, came the Christ, who is God over all, blessed forever! Amen.

© Info

to them belong the patriarchs, and of their race, according to the flesh, is the Christ. God who is over all be blessed for ever. Amen.

© Info

whose are the fathers, and of whom is Christ as concerning the flesh, who is over all, God blessed for ever. Amen.

© Info

whose are the fathers, and of whom is the Christ, according to the flesh, who is over all, God blessed to the ages. Amen.

© Info

whose are the fathers; and of whom, as according to flesh, is the Christ, who is over all, God blessed for ever. Amen.

© Info

Whose are the fathers, and from whom according to the flesh, Christ came, who is over all, God blessed for ever. Amen.

© Info

of whom are the fathers, and from whom is Messiah as concerning the flesh, who is over all, God, blessed forever. Amein.

© Info

quorum patres et ex quibus Christus secundum carnem qui est super omnia Deus benedictus in saecula amen

© Info

وَمِنْهُمْ كَانَ الآبَاءُ وَمِنْهُمْ جَاءَ الْمَسِيحُ حَسَبَ الْجَسَدِ، وَهُوَ فَوْقَ الْجَمِيعِ اللهُ الْمُبَارَكُ إِلَى الأَبَدِ. آمِين.

© Info

ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν

© Info

ὧν οἱ πατέρες καὶ ἐξ ὧν Χριστὸς τὸ κατὰ σάρκα· ὢν ἐπὶ πάντων θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας ἀμήν

© Info

وَلَهُمُ الآبَاءُ، وَمِنْهُمُ الْمَسِيحُ حَسَبَ الْجَسَدِ، الْكَائِنُ عَلَى الْكُلِّ إِلهًا مُبَارَكًا إِلَى الأَبَدِ. آمِينَ.

© Info

Cuyos son los padres, y de los cuales es Cristo según la carne, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.

© Info

de quienes son los patriarcas, y de los cuales, según la carne, vino Cristo, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.

© Info

Whose are the fathers, and of whom came Christ in the flesh, who is over all, God, to whom be blessing for ever. So be it.

© Info

列祖就是他們的祖宗、按肉體說、基督也是從他們出來的、他是在萬有之上、永遠可稱頌的 神。阿們。

© Info

De ellos son los patriarcas; y de ellos según la carne proviene el Cristo, quien es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.

© Info

조상들도 저희 것이요 육신으로 하면 그리스도가 저희에게서 나셨으니 저는 만물 위에 계셔 세세에 찬양을 받으실 하나님이시니라 아멘

© Info

et les promesses, et les patriarches, et de qui est issu, selon la chair, le Christ, qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen!

© Info

welcher auch sind die Väter, und aus welchen Christus herkommt nach dem Fleisch, der da ist Gott über alles, gelobt in Ewigkeit. Amen.

© Info

их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.

© Info

cuyos son los padres, y de los cuales es el Cristo según la carne, el cual es Dios sobre todas las cosas, bendito por los siglos. Amén.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
BBE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Romans Chapter 9 — Additional Translations: