BES

BES

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJeremiah 48:42 - (LXX 31:42) And Moab shall perish from being a multitude, because he has magnified himself against the Lord.
Listen :: Jeremiah 48
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 48:42
And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.

© Info

And Moab shall be destroyed as a people,
Because he exalted himself against the LORD.

© Info

Moab will no longer be a nation,
for it has boasted against the LORD.

© Info

Moab will be destroyed as a nation because she defied the LORD.

© Info

Moab shall be destroyed and be no longer a people,
because he magnified himself against the LORD.

© Info

Moab will be destroyed as a people

because he has exalted himself against the LORD.

© Info

“Moab will be destroyed from being a people

Because he has [fn]become arrogant toward the LORD.

© Info

“Moab will be destroyed from being a people
Because he has [fn]become arrogant toward the LORD.

© Info

“Moab will be destroyed from being a people

Because he has magnified himself against Yahweh.

© Info

“Moab will be [fn]destroyed from being a nation (people)

Because he has become arrogant and magnified himself against the LORD.

© Info

Moab will be destroyed and no longer be a nation, because she has vaunted herself against the LORD.

© Info

Moab shall be destroyed and be no longer a people, because he magnified himself against the LORD.

© Info

And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.

© Info

And Moab hath been destroyed from being a people, For against Jehovah he exerted himself.

© Info

And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against Jehovah.

© Info

And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.

© Info

Mo'av shall be destroyed from being a people, because he has magnified himself against the LORD.

© Info

et cessabit Moab esse populus quoniam contra Dominum gloriatus est

© Info

يَهْلِكُ مُوآبُ وَلا يَبْقَى أُمَّةً، لأَنَّهُ قَدْ تَغَطْرَسَ عَلَى الرَّبِّ.

© Info

וְנִשְׁמַ֥ד מוֹאָ֖ב מֵעָ֑ם כִּ֥י עַל־יְהוָ֖ה הִגְדִּֽיל׃

© Info

(lxx 31:42) καὶ ἀπολεῖται Μωαβ ἀπὸ ὄχλου ὅτι ἐπὶ τὸν κύριον ἐμεγαλύνθη

© Info

وَيَهْلِكُ مُوآبُ عَنْ أَنْ يَكُونَ شَعْبًا، لأَنَّهُ قَدْ تَعَاظَمَ عَلَى الرَّبِّ.

© Info

(LXX 31:42) And Moab shall perish from being a multitude, because he has magnified himself against the Lord.

© Info

Y Moab será destruído para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra Jehová.

© Info

Y Moab será destruido hasta dejar de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehová.

© Info

And Moab will come to an end as a people, because he has been lifting himself up against the Lord.

© Info

摩押必被毀滅、不再成國、因他向耶和華誇大。

© Info

Moab será destruido y dejará de ser pueblo, porque se engrandeció contra Jehovah.

© Info

모압이 여호와를 거스려 자만하였으므로 멸망하고 다시 나라를 이루지 못하리로다

© Info

Moab sera exterminé, il cessera d'être un peuple, Car il s'est élevé contre l'Éternel.

© Info

Denn Moab muß vertilgt werden, daß sie kein Volk mehr seien, darum daß es sich wider den HERR erhoben hat.

© Info

И истреблен будет Моав из числа народов, потому что он восстал против Господа.

© Info

Y Moab será destruido para dejar de ser pueblo: porque se engrandeció contra el SEÑOR.

© Info

BES

Translation of the Greek Septuagint into English by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published in 1851 and is now in the Public Domain

BLB Searches
Search the Bible
BES
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BES

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 48 — Additional Translations: