KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
|
Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible

KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
Then the angel of the LORD responded, “How long, LORD of Armies, will you withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah that you have been angry with these seventy years? ”
Then the angel H4397 of the LORD H3068 said H559, “LORD H3068 of armies H6635, how H4970 long H5704 H4970 will You take H7355 no H3808 pity H7355 on H7355 Jerusalem H3389 and the cities H5892 of Judah H3063, with which H834 You have been H2194 indignant H2194 for these H2088 seventy H7657 years H8141?”
Then the angel H4397 of Yahweh H3068 answered H6030 and said H559, “O Yahweh H3068 of hosts H6635, how H4970 long H5704 H4970 will You have H7355 no H3808 compassion H7355 for H7355 Jerusalem H3389 and the cities H5892 of Judah H3063, with which H834 You have been H2194 indignant H2194 these H2088 seventy H7657 years H8141?”
Then the Angel of the LORD said, “O LORD of hosts, how long will You withhold mercy and compassion from Jerusalem and the cities of Judah, against which You have had indignation and anger these seventy years [of the Babylonian captivity]?”
فَأَجَابَ مَلاَكُ الرَّبِّ وَقَالَ: «يَا رَبَّ الْجُنُودِ، إِلَى مَتَى أَنْتَ لاَ تَرْحَمُ أُورُشَلِيمَ وَمُدُنَ يَهُوذَا الَّتِي غَضِبْتَ عَلَيْهَا هذِهِ السَّبْعِينَ سَنَةً؟»
Translation of the Greek Septuagint into English by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published in 1851 and is now in the Public Domain
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |