CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Corinthians 12:12 :: Christian Standard Bible (CSB)

Unchecked Copy Box1 Corinthians 12:12 -

For just as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body ​— ​so also is Christ.

Listen :: 1 Corinthians 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Corinthians 12:12
For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.

© Info

For as the body is one and has many members, but all the members of that one body, being many, are one body, so also is Christ.

© Info

The human body has many parts, but the many parts make up one whole body. So it is with the body of Christ.

© Info

Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ.

© Info

For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.

© Info

For just as the body is one and has many parts, and all the parts of that body, though many, are one body ​— ​so also is Christ.

© Info

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.

© Info

For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.

© Info

For even as the body is one and yet has many members, and all the members of the body, though they are many, are one body, so also is Christ.

© Info

For just as the body is one and yet has many parts, and all the parts, though many, form [only] one body, so [fn]it is with Christ.

© Info

For just as the body is one and yet has many members, and all the members of the body - though many - are one body, so too is Christ.

© Info

For just as the body is one and has many members, and all the members of the body, though many, are one body, so it is with Christ.

© Info

For as the body is one, and hath many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Christ.

© Info

For, even as the body is one, and hath many members, and all the members of the one body, being many, are one body, so also is the Christ,

© Info

For even as the body is one and has many members, but all the members of the body, being many, are one body, so also is the Christ.

© Info

For as the body is one, and hath many members, and all the members of that one body, being many, are one body: so also is Christ.

© Info

For as the body is one, and has many members, and all the members of the body, being many, are one body; so also is Messiah.

© Info

sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et Christus

© Info

فَكَمَا أَنَّ الْجَسَدَ وَاحِدٌ وَلَهُ أَعْضَاءُ كَثِيرَةٌ، وَلكِنَّ أَعْضَاءَ الْجَسَدِ كُلَّهَا تُشَكِّلُ جِسْماً وَاحِداً مَعَ أَنَّهَا كَثِيرَةٌ، فَكَذَلِكَ حَالُ الْمَسِيحِ أَيْضاً.

© Info

καθάπερ γὰρ τὸ σῶμα ἕν ἐστιν καὶ μέλη πολλὰ ἔχει πάντα δὲ τὰ μέλη τοῦ σώματος πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν σῶμα οὕτως καὶ Χριστός

© Info

Καθάπερ γὰρ τὸ σῶμα ἕν ἐστιν καὶ μέλη ἔχει πολλὰ πάντα δὲ τὰ μέλη τοῦ σώματος τοῦ ἑνός, πολλὰ ὄντα ἕν ἐστιν σῶμα οὕτως καὶ Χριστός·

© Info

لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الْجَسَدَ هُوَ وَاحِدٌ وَلَهُ أَعْضَاءٌ كَثِيرَةٌ، وَكُلُّ أَعْضَاءِ الْجَسَدِ الْوَاحِدِ إِذَا كَانَتْ كَثِيرَةً هِيَ جَسَدٌ وَاحِدٌ، كَذلِكَ الْمَسِيحُ أَيْضًا.

© Info

Porque de la manera que el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un cuerpo, así también Cristo.

© Info

Porque así como el cuerpo es uno, y tiene muchos miembros, pero todos los miembros del cuerpo, siendo muchos, son un solo cuerpo, así también Cristo.

© Info

For as the body is one, and has a number of parts, and all the parts make one body, so is Christ.

© Info

就如身子是一個、卻有許多肢體、而且肢體雖多、仍是一個身子.基督也是這樣。

© Info

Porque de la manera que el cuerpo es uno solo y tiene muchos miembros, y que todos los miembros del cuerpo, aunque son muchos, son un solo cuerpo, así también es Cristo.

© Info

몸은 하나인데 많은 지체가 있고 몸의 지체가 많으나 한 몸임과 같이 그리스도도 그러하니라

© Info

Car, comme le corps est un et a plusieurs membres, et comme tous les membres du corps, malgré leur nombre, ne forment qu'un seul corps, ainsi en est-il de Christ.

© Info

Denn gleichwie ein Leib ist, und hat doch viele Glieder, alle Glieder aber des Leibes, wiewohl ihrer viel sind, doch ein Leib sind: also auch Christus.

© Info

Ибо, как тело одно, но имеет многие члены, и все члены одного тела, хотя их и много, составляют одно тело, --так и Христос.

© Info

Porque de la manera que es un cuerpo, y tiene muchos miembros, empero todos los miembros de [este] cuerpo, siendo muchos, son un cuerpo, así también el Cristo.

© Info

CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Corinthians Chapter 12 — Additional Translations: