CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxAmos 3:8 -

A lion has roared;

who will not fear?

The Lord GOD has spoken;

who will not prophesy?

Listen :: Amos 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Amos 3:8
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

© Info

A lion has roared!
Who will not fear?
The Lord GOD has spoken!
Who can but prophesy?

© Info

The lion has roared—
so who isn’t frightened?
The Sovereign LORD has spoken—
so who can refuse to proclaim his message?

© Info

The lion has roared— who will not fear? The Sovereign LORD has spoken— who can but prophesy?

© Info

The lion has roared;
who will not fear?
The Lord GOD has spoken;
who can but prophesy?”

© Info

A lion has roared;

who will not fear?

The Lord GOD has spoken;

who will not prophesy?

© Info

A lion has roared! Who will not fear?

The Lord GOD has spoken! Who can do anything but prophesy?

© Info

A lion has roared! Who will not fear?
The Lord [fn]GOD has spoken! Who can but prophesy?

© Info

A lion has roared! Who will not fear?

Lord Yahweh has spoken! Who can but prophesy?

© Info

The lion has roared! Who will not fear?

The Lord GOD has spoken [to the prophets]! Who can but prophesy?

© Info

A lion has roared! Who is not afraid? The sovereign LORD has spoken! Who can refuse to prophesy?

© Info

The lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who can but prophesy?"

© Info

The lion hath roared; who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken; who can but prophesy?

© Info

A lion hath roared -- who doth not fear? The Lord Jehovah hath spoken -- who doth not prophesy?

© Info

The lion hath roared, -- who will not fear? The Lord Jehovah hath spoken, -- who can but prophesy?

© Info

The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?

© Info

The lion has roared. Who will not fear? The Lord GOD has spoken. Who can but prophesy?

© Info

leo rugiet quis non timebit Dominus Deus locutus est quis non prophetabit

© Info

قَدْ زَأَرَ الأَسَدُ فَمَنْ لَا يَخَافُ، وَتَكَلَّمَ الرَّبُّ فَمَنْ لَا يَتَنَبَّأُ؟

© Info

אַרְיֵ֥ה שָׁאָ֖ג מִ֣י לֹ֣א יִירָ֑א אֲדֹנָ֤י יְהוִה֙ דִּבֶּ֔ר מִ֖י לֹ֥א יִנָּבֵֽא׃

© Info

λέων ἐρεύξεται καὶ τίς οὐ φοβηθήσεται κύριος θεὸς ἐλάλησεν καὶ τίς οὐ προφητεύσει

© Info

الأَسَدُ قَدْ زَمْجَرَ، فَمَنْ لاَ يَخَافُ؟ السَّيِّدُ الرَّبُّ قَدْ تَكَلَّمَ، فَمَنْ لاَ يَتَنَبَّأُ؟

© Info

A lion shall roar, and who will not be alarmed? the Lord God has spoken, and who will not prophesy?

© Info

Bramando el león, ¿quién no temerá? hablando el Señor Jehová, ¿quién no profetizará?

© Info

Si el león ruge, ¿quién no temerá? Si habla Jehová el Señor, ¿quién no profetizará?

© Info

The cry of the lion is sounding; who will not have fear? The Lord God has said the word; is it possible for the prophet to keep quiet?

© Info

獅子吼叫、誰不懼怕呢。主耶和華發命、誰能不說預言呢。

© Info

Si ruge el león, ¿quién no temerá? Si habla el Señor Jehovah, ¿quién no profetizará?

© Info

사자가 부르짖은즉 누가 두려워하지 아니하겠느냐 주 여호와께서 말씀하신즉 누가 예언하지 아니하겠느냐

© Info

Le lion rugit: qui ne serait effrayé? Le Seigneur, l'Éternel, parle: qui ne prophétiserait?

© Info

Der Löwe brüllt; wer sollte sich nicht fürchten? Der HERR HERR redet; wer sollte nicht weissagen?

© Info

Лев начал рыкать, --кто не содрогнется? Господь Бог сказал, --кто не будет пророчествовать?

© Info

Bramando el león, ¿quién no temerá? Hablando el Señor DIOS, ¿quién no profetizará?

© Info

CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
CSB

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Amos Chapter 3 — Additional Translations: