Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
He said:
The LORD came from Sinai
and appeared to them from Seir;
he shone on them from Mount Paran
and came with ten thousand holy ones,[fn]
“The LORD H3068 came H935 from Sinai H5514,
And [fn]dawned H2224 on them from Seir H8165;
He shone H3313 from Mount H2022 Paran H6290,
And He came H857 from the midst of myriads H7233 of [fn]holy H6944 ones H6944;
At His right H3225 hand H3225 there was [fn]flashing H799 lightning H799 for them.
“Yahweh H3068 came H935 from Sinai H5514,
And He [fn]dawned H2224 on them from Seir H8165;
He shone H3313 forth H3313 from Mount H2022 Paran H6290,
And He came H857 from the [fn]midst of ten H7233 thousand H7233 holy H6944 ones H6944;
At His right H3225 hand H3225 there was [fn]flashing H799 lightning H799 for them.
فَقَالَ: «جَاءَ الرَّبُّ مِنْ سِينَاءَ، وَأَشْرَقَ لَهُمْ مِنْ سَعِيرَ، وَتَلأْلأَ مِنْ جَبَلِ فَارَانَ، وَأَتَى مِنْ رِبْوَاتِ الْقُدْسِ، وَعَنْ يَمِينِهِ نَارُ شَرِيعَةٍ لَهُمْ.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |