CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Judges 21:9 :: Christian Standard Bible (CSB)

Unchecked Copy BoxJudges 21:9 -

For when the roll was called, no men were there from the inhabitants of Jabesh-gilead.

Listen :: Judges 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Judges 21:9
For the people were numbered, and, behold, there were none of the inhabitants of Jabeshgilead there.

© Info

For when the people were counted, indeed, not one of the inhabitants of Jabesh Gilead was there.

© Info

For after they counted all the people, no one from Jabesh-gilead was present.

© Info

For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

© Info

For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

© Info

For when the roll was called, no men were there from the inhabitants of Jabesh-gilead.

© Info

For when the people were [fn]counted, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

© Info

For when the people were [fn]numbered, behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

© Info

Indeed the people were [fn]numbered, but behold, not one of the inhabitants of Jabesh-gilead was there.

© Info

For when the people were assembled, behold, there was not one of the inhabitants of Jabesh-gilead there.

© Info

When they took roll call, they noticed none of the inhabitants of Jabesh Gilead were there.

© Info

For when the people were mustered, behold, not one of the inhabitants of Ja'besh-gil'ead was there.

© Info

For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.

© Info

And the people numbered themselves, and lo, there is not there a man of the inhabitants of Jabesh-Gilead.

© Info

for the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-Gilead there.

© Info

For the people were numbered, and behold, there were none of the inhabitants of Jabesh-gilead there.

© Info

For when the people were numbered, behold, there were none of the inhabitants of Yavesh-Gil`ad there.

© Info

eo quoque tempore cum essent in Silo nullus ex eis ibi reppertus est

© Info

וַיִּתְפָּקֵד הָעָם וְהִנֵּה אֵין־שָׁם אִישׁ מִיֹּושְׁבֵי יָבֵשׁ גִּלְעָד׃

© Info

καὶ ἐπεσκέπη λαός καὶ ἰδοὺ οὐκ ἔστιν ἐκεῖ ἀνὴρ ἀπὸ τῶν κατοικούντων Ιαβις Γαλααδ

© Info

فَعُدَّ الشَّعْبُ فَلَمْ يَكُنْ هُنَاكَ رَجُلٌ مِنْ سُكَّانِ يَابِيشِ جِلْعَادَ.

© Info

لأَنَّهُمْ حِينَ أَحْصَوْا الشَّعْبَ وَجَدُوا أَنَّ أَهْلَ يَابِيشَ جِلْعَادَ جَمِيعَهُمْ قَدْ تَخَلَّفُوا عَنِ الْحُضُورِ.

© Info

And the people were numbered, and there was not there a man from the inhabitants of Jabis Galaad.

© Info

Porque el pueblo fué contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

© Info

Porque fue contado el pueblo, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

© Info

For when the people were numbered, not one man of the people of Jabesh-gilead was present.

© Info

因為百姓被數的時候、沒有一個基列雅比人在那裡。

© Info

Cuando el pueblo fue contado, he aquí que no había allí ningún hombre de los habitantes de Jabes, en Galaad.

© Info

백성을 계수할 때에 야베스 길르앗 거민이 하나도 거기 없음을 보았음이라

© Info

On fit le dénombrement du peuple, et il n'y avait là aucun des habitants de Jabès en Galaad.

© Info

Denn sie zählten das Volk, und siehe, da war kein Bürger da von Jabes in Gilead.

© Info

И осмотрен народ, и вот, не было там ни одного из жителей Иависа Галаадского.

© Info

Porque el pueblo fue contado, y no hubo allí varón de los moradores de Jabes-galaad.

© Info

CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan