DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

2 Samuel 12:6 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy Box2 Samuel 12:6 - and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.
Listen :: 2 Samuel 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 12:6
And he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

© Info

“And he shall restore fourfold for the lamb, because he did this thing and because he had no pity.”

© Info

He must repay four lambs to the poor man for the one he stole and for having no pity.”

© Info

He must pay for that lamb four times over, because he did such a thing and had no pity.”

© Info

and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.”

© Info

“Because he has done this thing and shown no pity, he must pay four lambs for that lamb.”

© Info

“So he must make restitution for the lamb four times over, since he did this thing and [fn]had no compassion.”

© Info

“He must make restitution for the lamb fourfold, because he did this thing and had no compassion.”

© Info

“And he must make restitution for the lamb fourfold, because he did this thing and had no compassion.”

© Info

“He shall make restitution for the ewe lamb four times as much [as the lamb was worth], because he did this thing and had no compassion.”

© Info

Because he committed this cold-hearted crime, he must pay for the lamb four times over!"

© Info

and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity."

© Info

and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

© Info

and the ewe-lamb he doth repay fourfold, because that he hath done this thing, and because that he had no pity.'

© Info

and he shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity.

© Info

And he shall restore the lamb four-fold, because he did this thing, and because he had no pity.

© Info

He shall restore the lamb fourfold, because he did this thing, and because he had no pity!"

© Info

ovem reddet in quadruplum eo quod fecerit verbum istud et non pepercerit

© Info

וְאֶת־הַכִּבְשָׂה יְשַׁלֵּם אַרְבַּעְתָּיִם עֵקֶב אֲשֶׁר עָשָׂה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וְעַל אֲשֶׁר לֹא־חָמָל׃

© Info

καὶ τὴν ἀμνάδα ἀποτείσει ἑπταπλασίονα ἀνθ᾽ ὧν ὅτι ἐποίησεν τὸ ῥῆμα τοῦτο καὶ περὶ οὗ οὐκ ἐφείσατο

© Info

وَيَرُدُّ النَّعْجَةَ أَرْبَعَةَ أَضْعَافٍ لأَنَّهُ فَعَلَ هذَا الأَمْرَ وَلأَنَّهُ لَمْ يُشْفِقْ».

© Info

وَعَلَيْهِ أَنْ يَرُدَّ لِلرَّجُلِ الْفَقِيرِ أَرْبَعَةَ أَضْعَافٍ لأَنَّهُ ارْتَكَبَ هَذَا الذَّنْبَ وَلَمْ يُشْفِقْ».

© Info

And he shall restore the lamb seven-fold, because he has not spared.

© Info

Y que él debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa, y no tuvo misericordia.

© Info

Y debe pagar la cordera con cuatro tantos, porque hizo tal cosa, y no tuvo misericordia.

© Info

And he will have to give back four times the value of the lamb, because he has done this and because he had no pity.

© Info

他必償還羊羔四倍、因為他行這事、沒有憐恤的心。

© Info

Él debe pagar cuatro veces el valor de la corderita, porque hizo semejante cosa y no tuvo compasión.

© Info

저가 불쌍히 여기지 않고 이 일을 행하였으니 그 양 새끼를 사배나 갚아 주어야 하리라

© Info

Et il rendra quatre brebis, pour avoir commis cette action et pour avoir été sans pitié.

© Info

Dazu soll er vierfältig bezahlen, darum daß er solches getan hat und nicht geschont hat.

© Info

и за овечку он должен заплатить вчетверо, за то, что он сделал это, и за то, что не имел сострадания.

© Info

y que él pagará la cordera con cuatro tantos, porque hizo esta tal cosa, y no tuvo misericordia.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Translations available: King James Version, New King James Version, New Living Translation, New International Version, English Standard Version, Christian Standard Bible, New American Standard Bible 2020, New American Standard Bible 1995, Legacy Standard Bible 2021, New English Translation, Revised Standard Version, American Standard Version, Young's Literal Translation, Darby Translation, Webster's Bible, Hebrew Names Version, Reina-Valera 1960, Latin Vulgate, Westminster Leningrad Codex, Septuagint, Morphological Greek New Testament, and Textus Receptus.