DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 30:34 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxGenesis 30:34 - And Laban said, Well, let it be according to thy word.
Listen :: Genesis 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 30:34
And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

© Info

And Laban said, “Oh, that it were according to your word!”

© Info

“All right,” Laban replied. “It will be as you say.”

© Info

“Agreed,” said Laban. “Let it be as you have said.”

© Info

Laban said, “Good! Let it be as you have said.”

© Info

“Good,” said Laban. “Let it be as you have said.”

© Info

Laban said, “[fn]Good, let it be according to your word.”

© Info

Laban said,[fn]Good, let it be according to your word.”

© Info

And Laban said, “Behold, [fn]let it be according to your word.”

© Info

And Laban said, “Good! Let it be done as you say.”

© Info

"Agreed!" said Laban, "It will be as you say."

© Info

Laban said, "Good! Let it be as you have said."

© Info

And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

© Info

And Laban saith, 'Lo, O that it were according to thy word;'

© Info

And Laban said, Well, let it be according to thy word.

© Info

And Laban said, Behold, I would it might be according to thy word.

© Info

Lavan said, "Behold, I desire it to be according to your word."

© Info

dixit Laban gratum habeo quod petis

© Info

וַיֹּאמֶר לָבָן הֵן לוּ יְהִי כִדְבָרֶךָ׃

© Info

εἶπεν δὲ αὐτῷ Λαβαν ἔστω κατὰ τὸ ῥῆμά σου

© Info

فَقَالَ لاَبَانُ: «هُوَذَا لِيَكُنْ بِحَسَبِ كَلاَمِكَ».

© Info

فَقَالَ لابَانُ: «لِيَكُنْ وَفْقاً لِقَوْلِكَ».

© Info

And Laban said to him, Let it be according to thy word.

© Info

Y dijo Labán: Mira, ojalá fuese como tú dices.

© Info

Dijo entonces Labán: Mira, sea como tú dices.

© Info

And Laban said, Let it be as you say.

© Info

拉班說、好阿。我情願照著你的話行。

© Info

Labán dijo: --¡Bien! Que sea como tú dices.

© Info

라반이 가로되 내가 네 말대로 하리라 하고

© Info

Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.

© Info

Da sprach Laban: Siehe da, es sei, wie du gesagt hast.

© Info

Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову.

© Info

Y dijo Labán: Mira, Deseo que fuese como tú dices.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan