DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Leviticus 18:4 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxLeviticus 18:4 - Mine ordinances shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah your God.
Listen :: Leviticus 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 18:4
Ye shall do my judgments, and keep mine ordinances, to walk therein: I am the LORD your God.

© Info

‘You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the LORD your God.

© Info

You must obey all my regulations and be careful to obey my decrees, for I am the LORD your God.

© Info

You must obey my laws and be careful to follow my decrees. I am the LORD your God.

© Info

You shall follow my rules[fn] and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God.

© Info

“You are to practice my ordinances and you are to keep my statutes by following them; I am the LORD your God.

© Info

‘You are to perform My judgments and keep My statutes, [fn]to live in accord with them; I am the LORD your God.

© Info

‘You are to perform My judgments and keep My statutes, [fn]to live in accord with them; I am the LORD your God.

© Info

‘You are to do My judgments and keep My statutes, to walk in them; I am Yahweh your God.

© Info

‘You are to follow My judgments (precepts, ordinances) and keep My statutes and live by them. I am the LORD your God.

© Info

You must observe my regulations and you must be sure to walk in my statutes. I am the LORD your God.

© Info

You shall do my ordinances and keep my statutes and walk in them. I am the LORD your God.

© Info

Mine ordinances shall ye do, and my statutes shall ye keep, to walk therein: I am Jehovah your God.

© Info

'My judgments ye do, and My statutes ye keep, to walk in them; I am Jehovah your God;

© Info

Mine ordinances shall ye do and my statutes shall ye observe to walk therein: I am Jehovah your God.

© Info

Ye shall perform my judgments, and keep my ordinances, to walk in them; I am the LORD your God.

© Info

You shall do my ordinances, and you shall keep my statutes, and walk in them: I am the LORD your God.

© Info

facietis iudicia mea et praecepta servabitis et ambulabitis in eis ego Dominus Deus vester

© Info

אֶת־מִשְׁפָּטַי תַּעֲשׂוּ וְאֶת־חֻקֹּתַי תִּשְׁמְרוּ לָלֶכֶת בָּהֶם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם׃

© Info

τὰ κρίματά μου ποιήσετε καὶ τὰ προστάγματά μου φυλάξεσθε πορεύεσθαι ἐν αὐτοῖς ἐγὼ κύριος θεὸς ὑμῶν

© Info

أَحْكَامِي تَعْمَلُونَ، وَفَرَائِضِي تَحْفَظُونَ لِتَسْلُكُوا فِيهَا. أَنَا الرَّبُّ إِلهُكُمْ.

© Info

إِنَّمَا تُطَبِّقُونَ أَحْكَامِي وَتَحْفَظُونَ فَرَائِضِي لِتَسْلُكُوا فِيهَا. أَنَا الرَّبُّ إِلَهُكُمْ.

© Info

Ye shall observe my judgments, and shall keep my ordinances, and shall walk in them: I am the Lord your God.

© Info

Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos: Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

Mis ordenanzas pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo Jehová vuestro Dios.

© Info

But you are to be guided by my decisions and keep my rules, and be guided by them: I am the Lord your God.

© Info

你們要遵我的典章、守我的律例、按此而行.我是耶和華你們的 神。

© Info

Pondréis por obra mis decretos y guardaréis mis estatutos para andar en ellos. Yo soy Jehovah vuestro Dios.

© Info

너희는 나의 법도를 좇으며 나의 규례를 지켜 그대로 행하라 나는 너희의 하나님 여호와니라

© Info

Vous pratiquerez mes ordonnances, et vous observerez mes lois: vous les suivrez. Je suis l'Éternel, votre Dieu.

© Info

sondern nach meinen Rechten sollt ihr tun, und meine Satzungen sollt ihr halten, daß ihr darin wandelt; denn ich bin der HERR, euer Gott.

© Info

Мои законы исполняйте и Мои постановления соблюдайте, поступая по ним. Я Господь, Бог ваш.

© Info

Mis derechos pondréis por obra, y mis estatutos guardaréis, andando en ellos. Yo soy el SEÑOR vuestro Dios.

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 18 — Additional Translations: