EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEzekiel 27:14 - Los de Bet-togarma, con caballos, corceles y mulos, pagaban tus mercaderías.
Listen :: Ezequiel 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ezekiel 27:14
They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.

© Info

“Those from the house of Togarmah traded for your wares with horses, steeds, and mules.

© Info

“From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods.

© Info

“ ‘Men of Beth Togarmah exchanged chariot horses, cavalry horses and mules for your merchandise.

© Info

From Beth-togarmah they exchanged horses, war horses, and mules for your wares.

© Info

“Those from Beth-togarmah exchanged horses, war horses, and mules for your merchandise.

© Info

“Those from Beth-togarmah gave horses, war horses, and mules for your merchandise.

© Info

“Those from Beth-togarmah gave horses and war horses and mules for your wares.

© Info

“Those from Beth-togarmah gave horses and war horses and mules for your wares.

© Info

“Those from Beth-togarmah (Armenia) traded for your wares with [chariot] horses, war horses, and mules.

© Info

Beth Togarmah exchanged horses, chargers, and mules for your products.

© Info

Beth-togar'mah exchanged for your wares horses, war horses, and mules.

© Info

They of the house of Togarmah traded for thy wares with horses and war-horses and mules.

© Info

They of the house of Togarmah, For horses, and riding steeds, and mules, They have given out thy remnants.

© Info

They of the house of Togarmah furnished thy markets with horses, and horsemen, and mules.

© Info

They of the house of Togarmah traded in thy fairs with horses and horsemen and mules.

© Info

They of the house of Togarmah traded for your wares with horses and war-horses and mules.

© Info

de domo Thogorma equos et equites et mulos adduxerunt ad forum tuum

© Info

وَقَايَضَ أَهْلُ بَيْتِ تُوجَرْمَةَ بَضَائِعَكِ بِالْخَيْلِ وَالْفُرْسَانِ وَالْبِغَالِ.

© Info

מִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָֽרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃

© Info

ἐξ οἴκου Θεργαμα ἵππους καὶ ἱππεῖς ἔδωκαν ἀγοράν σου

© Info

وَمِنْ بَيْتِ تُوجَرْمَةَ بِالْخَيْلِ وَالْفُرْسَانِ وَالْبِغَالِ أَقَامُوا أَسْوَاقَكِ.

© Info

Out of the house of Thogarma horses and horsemen furnished thy market.

© Info

De la casa de Togarma, caballos y caballeros y mulos, dieron en tu mercado.

© Info

Los de la casa de Togarma, con caballos y corceles de guerra y mulos, comerciaban en tu mercado.

© Info

The people of Togarmah gave horses and war-horses and transport beasts for your goods.

© Info

陀迦瑪族用馬和戰馬並騾子、兌換你的貨物。

© Info

Los de Bet-togarma, con caballos, corceles y mulos, pagaban tus mercaderías.

© Info

도갈마 족속은 말과 전마와 노새를 가지고 네 물품을 무역하며

© Info

Ceux de la maison de Togarma Pourvoyaient tes marchés de chevaux, de cavaliers et de mulets.

© Info

Die von Thogarma haben dir Rosse und Wagenpferde und Maulesel auf deine Märkte gebracht.

© Info

Из дома Фогарма за товары твои доставляли тебе лошадей и строевых коней и лошаков.

© Info

De la casa de Togarma, caballos y caballeros y mulos, dieron en tu mercado.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ezekiel Chapter 27 — Additional Translations: