HNV

HNV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 18:16 :: Hebrew Names Version (HNV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 18:16 - But all Yisra'el and Yehudah loved David; for he went out and came in before them.
Listen :: 1 Samuel 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 18:16
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David because he was so successful at leading his troops into battle.

© Info

But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.

© Info

But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David because he was leading their troops.

© Info

But all Israel and Judah loved David, for he would go out to battle and [fn]return [fn]before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David, and he went out and came in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David, because he publicly associated with them.

© Info

But all Israel and Judah loved David, for he was the one leading them out to battle and back.

© Info

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David; for he went out and came in before them.

© Info

and all Israel and Judah love David when he is going out and coming in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David, for he went out and came in before them.

© Info

But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.

© Info

But all Yisra'el and Yehudah loved David; for he went out and came in before them.

© Info

omnis autem Israhel et Iuda diligebat David ipse enim egrediebatur et ingrediebatur ante eos

© Info

וְכָל־יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה אֹהֵב אֶת־דָּוִד כִּי־הוּא יֹוצֵא וָבָא לִפְנֵיהֶם׃ פ

© Info

καὶ πᾶς Ισραηλ καὶ Ιουδας ἠγάπα τὸν Δαυιδ ὅτι αὐτὸς ἐξεπορεύετο καὶ εἰσεπορεύετο πρὸ προσώπου τοῦ λαοῦ

© Info

وَكَانَ جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوذَا يُحِبُّونَ دَاوُدَ لأَنَّهُ كَانَ يَخْرُجُ وَيَدْخُلُ أَمَامَهُمْ.

© Info

أَمَّا جَمِيعُ إِسْرَائِيلَ وَيَهُوذَا فَقَدِ ازْدَادُوا حُبّاً لَهُ، لأَنَّهُ كَانَ دَائِماً يَقُودُهُمْ فِي حَمْلاتِهِمِ الْعَسْكَرِيَّةِ الْمُوَفَّقَةِ.

© Info

And all Israel and Juda loved David, because he came in and went out before the people.[fn]

© Info

Mas todo Israel y Judá amaba á David, porque él salía y entraba delante de ellos.

© Info

Mas todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.

© Info

But David was loved by all Israel and Judah, for he went out and came in before them.

© Info

但以色列和猶大眾人、都愛大衛.因為他領他們出入。

© Info

Pero todo Israel y Judá amaban a David, porque él era quien salía y entraba al frente de ellos.

© Info

온 이스라엘과 유다는 다윗을 사랑하였으니 그가 자기들 앞에 출입함을 인함이었더라

© Info

mais tout Israël et Juda aimaient David, parce qu'il sortait et rentrait à leur tête.

© Info

Aber ganz Israel und Juda hatte David lieb; denn er zog aus und ein vor ihnen her.

© Info

А весь Израиль и Иуда любили Давида, ибо он выходил и входил пред ними.

© Info

Mas todo Israel y Judá amaba a David, porque él salía y entraba delante de ellos.

© Info

HNV

The Hebrew Names Version is based off the World English Bible, an update of the American Standard Version of 1901. This version of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
HNV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
HNV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan