KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Peter 5:7 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy Box1 Peter 5:7 - Casting all your care upon him; for he careth for you.
Listen :: 1 Peter 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Peter 5:7
Casting all your care upon him; for he careth for you.

© Info

casting all your care upon Him, for He cares for you.

© Info

Give all your worries and cares to God, for he cares about you.

© Info

Cast all your anxiety on him because he cares for you.

© Info

casting all your anxieties on him, because he cares for you.

© Info

casting all your cares on him, because he cares about you.

© Info

having cast all your anxiety on Him, because He cares about you.

© Info

casting all your anxiety on Him, because He cares for you.

© Info

CASTING ALL YOUR ANXIETY ON HIM, because He cares for you.

© Info

casting all your cares [all your anxieties, all your worries, and all your concerns, once and for all] on Him, for He cares about you [with deepest affection, and watches over you very carefully].

© Info

by casting all your cares on him because he cares for you.

© Info

Cast all your anxieties on him, for he cares about you.

© Info

casting all your anxiety upon him, because he careth for you.

© Info

all your care having cast upon Him, because He careth for you.

© Info

having cast all your care upon him, for he cares about you.

© Info

Casting all your care upon him; for he careth for you.

© Info

casting all your worries on him, because he cares for you.

© Info

omnem sollicitudinem vestram proicientes in eum quoniam ipsi cura est de vobis

© Info

πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρίψαντες ἐπ᾽ αὐτόν ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν

© Info

πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιρρίψαντες ἐπ᾽ αὐτόν ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν

© Info

مُلْقِينَ كُلَّ هَمِّكُمْ عَلَيْهِ، لأَنَّهُ هُوَ يَعْتَنِي بِكُمْ.

© Info

وَاطْرَحُوا عَلَيْهِ ثِقْلَ هُمُومِكُمْ كُلِّهَا، لأَنَّهُ هُوَ يَعْتَنِي بِكُمْ.

© Info

Echando toda vuestra solicitud en él, porque él tiene cuidado de vosotros.

© Info

echando toda vuestra ansiedad sobre él, porque él tiene cuidado de vosotros.

© Info

Putting all your troubles on him, for he takes care of you.

© Info

你們要將一切的憂慮卸給 神、因為他顧念你們。

© Info

Echad sobre él toda vuestra ansiedad, porque él tiene cuidado de vosotros.

© Info

너희 염려를 다 주께 맡겨 버리라 이는 저가 너희를 권고하심이니라

© Info

et déchargez-vous sur lui de tous vos soucis, car lui-même prend soin de vous.

© Info

Alle Sorge werfet auf ihn; denn er sorgt für euch.

© Info

Все заботы ваши возложите на Него, ибо Он печется о вас.

© Info

echando toda vuestra solicitud en él; porque él tiene cuidado de vosotros.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan