KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 11:13 :: King James Version (KJV)

Unchecked Copy Box1 Samuel 11:13 - And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.
Listen :: 1 Samuel 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 11:13
And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to day the LORD hath wrought salvation in Israel.

© Info

But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished salvation in Israel.”

© Info

But Saul replied, “No one will be executed today, for today the LORD has rescued Israel!”

© Info

But Saul said, “No one will be put to death today, for this day the LORD has rescued Israel.”

© Info

But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has worked salvation in Israel.”

© Info

But Saul ordered, “No one will be executed this day, for today the LORD has provided deliverance in Israel.”

© Info

But Saul said, “Not a single person shall be put to death this day, for today the LORD has brought about [fn]victory in Israel.”

© Info

But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has accomplished deliverance in Israel.”

© Info

But Saul said, “Not a man shall be put to death this day, for today Yahweh has accomplished salvation in Israel.”

© Info

But Saul said, “No man shall be put to death this day, for today the LORD has brought [fn]victory to Israel.”

© Info

But Saul said, "No one will be killed on this day. For today the LORD has given Israel a victory!"

© Info

But Saul said, "Not a man shall be put to death this day, for today the LORD has wrought deliverance in Israel."

© Info

And Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah hath wrought deliverance in Israel.

© Info

And Saul saith, 'There is no man put to death on this day, for to-day hath Jehovah wrought salvation in Israel.'

© Info

But Saul said, There shall not a man be put to death this day; for to-day Jehovah has wrought deliverance in Israel.

© Info

And Saul said, There shall not a man be put to death this day: for to-day the LORD hath wrought salvation in Israel.

© Info

Sha'ul said, There shall not a man be put to death this day; for today the LORD has worked deliverance in Yisra'el.

© Info

et ait Saul non occidetur quisquam in die hac quia hodie fecit Dominus salutem in Israhel

© Info

וַיֹּאמֶר שָׁאוּל לֹא־יוּמַת אִישׁ בַּיֹּום הַזֶּה כִּי הַיֹּום עָשָׂה־יְהוָה תְּשׁוּעָה בְּיִשְׂרָאֵל׃ ס

© Info

καὶ εἶπεν Σαουλ οὐκ ἀποθανεῖται οὐδεὶς ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ὅτι σήμερον κύριος ἐποίησεν σωτηρίαν ἐν Ισραηλ

© Info

فَقَالَ شَاوُلُ: «لاَ يُقْتَلْ أَحَدٌ فِي هذَا الْيَوْمِ، لأَنَّهُ فِي هذَا الْيَوْمِ صَنَعَ الرَّبُّ خَلاَصًا فِي إِسْرَائِيلَ».

© Info

فَقَالَ شَاوُلُ: «لا يُقْتَلُ أَحَدٌ فِي هَذَا الْيَوْمِ، لأَنَّ الرَّبَّ قَدْ صَنَعَ الْيَوْمَ خَلاصاً فِي إِسْرَائِيلَ».

© Info

And Saul said, No man shall die this day, for to-day the Lord has wrought deliverance in Israel.

© Info

Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy ha obrado Jehová salud en Israel.

© Info

Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy Jehová ha dado salvación en Israel.

© Info

And Saul said, Not a man is to be put to death today: for today the Lord has made Israel safe.

© Info

掃羅說、今日耶和華在以色列中施行拯救、所以不可殺人。

© Info

Saúl respondió: --No morirá nadie en este día, porque Jehovah ha dado hoy una victoria en Israel.

© Info

사울이 가로되 이 날에는 사람을 죽이지 못하리니 여호와께서 오늘날 이스라엘 중에 구원을 베푸셨음이니라

© Info

Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd'hui l'Éternel a opéré une délivrance en Israël.

© Info

Saul aber sprach: Es soll auf diesen Tag niemand sterben; denn der HERR hat heute sein Heil gegeben in Israel.

© Info

Но Саул сказал: в сей день никого не должно умерщвлять, ибо сегодня Господь совершил спасение в Израиле.

© Info

Y Saúl dijo: No morirá hoy ninguno, porque hoy ha obrado el SEÑOR salud en Israel.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
KJV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan