KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box2 Corinthians 11:6 - But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.
Listen :: 2 Corinthians 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Corinthians 11:6
But though I be rude in speech, yet not in knowledge; but we have been throughly made manifest among you in all things.

© Info

Even though I am untrained in speech, yet I am not in knowledge. But we have been thoroughly manifested[fn] among you in all things.

© Info

I may be unskilled as a speaker, but I’m not lacking in knowledge. We have made this clear to you in every possible way.

© Info

I may indeed be untrained as a speaker, but I do have knowledge. We have made this perfectly clear to you in every way.

© Info

Even if I am unskilled in speaking, I am not so in knowledge; indeed, in every way we have made this plain to you in all things.

© Info

Even if I am untrained in public speaking, I am certainly not untrained in knowledge. Indeed, we have in every way made that clear to you in everything.

© Info

But even if I am unskilled in speech, yet I am not so in knowledge; in fact, in every way we have made this evident to you in all things.

© Info

But even if I am unskilled in speech, yet I am not so in knowledge; in fact, in every way we have made this evident to you in all things.

© Info

But even if I am unskilled in word, yet I am not so in knowledge; in fact, in every way we have made this evident to you in all things.

© Info

But even if I am unskilled in speaking, yet I am not [untrained] in [fn]knowledge [I know what I am talking about]; but we have made this evident to you in every way, in all things.

© Info

And even if I am unskilled in speaking, yet I am certainly not so in knowledge. Indeed, we have made this plain to you in everything in every way.

© Info

Even if I am unskilled in speaking, I am not in knowledge; in every way we have made this plain to you in all things.

© Info

But though I be rude in speech, yet am I not in knowledge; nay, in every way have we made this manifest unto you in all things.

© Info

and even if unlearned in word -- yet not in knowledge, but in every thing we were made manifest in all things to you.

© Info

But if I am a simple person in speech, yet not in knowledge, but in everything making the truth manifest in all things to you.

© Info

But though I am rude in speech, yet not in knowledge; but we have been thoroughly made manifest among you in all things.

© Info

But though I am unskilled in speech, yet I am not unskilled in knowledge. No, in every way we have been revealed to you in all things.

© Info

et si inperitus sermone sed non scientia in omnibus autem manifestatus sum vobis

© Info

فَمَعَ أَنِّي أَتَكَلَّمُ كَلامَ الْعَامَّةِ غَيْرَ الْفَصِيحِ، فَلا تَنْقُصُنِي الْمَعْرِفَةُ. وَإِنَّمَا أَظْهَرْنَا لَكُمْ ذَلِكَ فِي كُلِّ شَيْءٍ أَمَامَ الْجَمِيعِ.

© Info

εἰ δὲ καὶ ἰδιώτης τῷ λόγῳ ἀλλοὐ τῇ γνώσει ἀλλἐν παντὶ φανερώσαντες ἐν πᾶσιν εἰς ὑμᾶς

© Info

εἰ δὲ καὶ ἰδιώτης τῷ λόγῳ ἀλλ᾽ οὐ τῇ γνώσει ἀλλ᾽ ἐν παντὶ φανερωθέντες ἐν πᾶσιν εἰς ὑμᾶς

© Info

وَإِنْ كُنْتُ عَامِّيًّا فِي الْكَلاَمِ، فَلَسْتُ فِي الْعِلْمِ، بَلْ نَحْنُ فِي كُلِّ شَيْءٍ ظَاهِرُونَ لَكُمْ بَيْنَ الْجَمِيعِ.

© Info

Porque aunque soy basto en la palabra, empero no en la ciencia: mas en todo somos ya del todo manifiestos á vosotros.

© Info

Pues aunque sea tosco en la palabra, no lo soy en el conocimiento; en todo y por todo os lo hemos demostrado.

© Info

But though I am rough in my way of talking, I am not so in knowledge, as we have made clear to all by our acts among you.

© Info

我的言語雖然粗俗、我的知識卻不粗俗.這是我們在凡事上、向你們眾人顯明出來的。

© Info

pues aunque yo sea pobre en elocuencia, no lo soy en conocimiento, como en todo os lo he demostrado por todos los medios.

© Info

내가 비록 말에는 졸하나 지식에는 그렇지 아니하니 이것을 우리가 모든 사람 가운데서 모든 일로 너희에게 나타내었노라

© Info

Si je suis un ignorant sous le rapport du langage, je ne le suis point sous celui de la connaissance, et nous l'avons montré parmi vous à tous égards et en toutes choses.

© Info

Und ob ich nicht kundig bin der Rede, so bin ich doch nicht unkundig der Erkenntnis. Doch ich bin bei euch allenthalben wohl bekannt.

© Info

хотя я и невежда в слове, но не в познании. Впрочем мы во всем совершенно известны вам.

© Info

Porque aunque soy basto en la palabra, empero no en la ciencia; mas en todo somos ya del todo manifiestos a vosotros.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Corinthians Chapter 11 — Additional Translations: