KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxGalatians 2:19 - For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.
Listen :: Galatians 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Galatians 2:19
For I through the law am dead to the law, that I might live unto God.

© Info

“For I through the law died to the law that I might live to God.

© Info

For when I tried to keep the law, it condemned me. So I died to the law—I stopped trying to meet all its requirements—so that I might live for God.

© Info

“For through the law I died to the law so that I might live for God.

© Info

For through the law I died to the law, so that I might live to God.

© Info

For through the law I died to the law, so that I might live for God.

© Info

“For through [fn]the Law I died to [fn]the Law, so that I might live for God.

© Info

“For through [fn]the Law I died to [fn]the Law, so that I might live to God.

© Info

“For through [fn]the Law I died to [fn]the Law, so that I might live to God.

© Info

“For through the Law I died to the Law and its demands on me [because salvation is provided through the death and resurrection of Christ], so that I might [from now on] live to God.

© Info

For through the law I died to the law so that I may live to God.

© Info

For I through the law died to the law, that I might live to God.

© Info

For I through the law died unto the law, that I might live unto God.

© Info

for I through law, did die, that to God I may live;

© Info

For *I*, through law, have died to law, that I may live to God.

© Info

For I through the law am dead to the law, that I may live to God.

© Info

For I, through the law, died to the law, that I might live to God.

© Info

ego enim per legem legi mortuus sum ut Deo vivam Christo confixus sum cruci

© Info

فَإِنَّنِي، بِالشَّرِيعَةِ، قَدْ مُتُّ عَنِ الشَّرِيعَةِ، لِكَيْ أَحْيَا لِلهِ.

© Info

ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω

© Info

ἐγὼ γὰρ διὰ νόμου νόμῳ ἀπέθανον ἵνα θεῷ ζήσω

© Info

لأَنِّي مُتُّ بِالنَّامُوسِ لِلنَّامُوسِ لأَحْيَا للهِ.

© Info

Porque yo por la ley soy muerto á la ley, para vivir á Dios.

© Info

Porque yo por la ley soy muerto para la ley, a fin de vivir para Dios.

© Info

For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God.

© Info

我因律法、就向律法死了、叫我可以向 神活著。

© Info

Porque mediante la ley he muerto a la ley, a fin de vivir para Dios.

© Info

내가 율법으로 말미암아 율법을 향하여 죽었나니 이는 하나님을 향하여 살려 함이니라

© Info

car c'est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour Dieu.

© Info

Ich bin aber durchs Gesetz dem Gesetz gestorben, auf daß ich Gott lebe; ich bin mit Christo gekreuzigt.

© Info

Законом я умер для закона, чтобы жить для Бога. Я сораспялся Христу,

© Info

Porque yo por la ley soy muerto a la ley, para vivir a Dios.

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Galatians Chapter 2 — Additional Translations: