KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJob 1:14 - And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:
Listen :: Job 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 1:14
And there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

© Info

and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,

© Info

a messenger arrived at Job’s home with this news: “Your oxen were plowing, with the donkeys feeding beside them,

© Info

a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,

© Info

and there came a messenger to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys feeding beside them,

© Info

a messenger came to Job and reported, “While the oxen were plowing and the donkeys grazing nearby,

© Info

a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the female donkeys feeding beside them,

© Info

a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the [fn]donkeys feeding beside them,

© Info

a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the [fn]donkeys feeding beside them,

© Info

and a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing and the donkeys were feeding beside them,

© Info

and a messenger came to Job, saying, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing beside them,

© Info

and there came a messenger to Job, and said, "The oxen were plowing and the asses feeding beside them;

© Info

that there came a messenger unto Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them;

© Info

And a messenger hath come in unto Job and saith, 'The oxen have been plowing, and the she-asses feeding by their sides,

© Info

And there came a messenger to Job and said, The oxen were ploughing, and the asses feeding beside them;

© Info

And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them:

© Info

that there came a messenger to Iyov, and said, "The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them,

© Info

nuntius venit ad Iob qui diceret boves arabant et asinae pascebantur iuxta eos

© Info

أَقْبَلَ رَسُولٌ إِلَى أَيُّوبَ وَقَالَ: «بَيْنَمَا كَانَتِ الْبَقَرُ تَحْرُثُ وَالأُتُنُ تَرْعَى إِلَى جِوَارِهَا،

© Info

וּמַלְאָ֛ךְ בָּ֥א אֶל־אִיּ֖וֹב וַיֹּאמַ֑ר הַבָּקָר֙ הָי֣וּ חֹֽרְשׁ֔וֹת וְהָאֲתֹנ֖וֹת רֹע֥וֹת עַל־יְדֵיהֶֽם׃

© Info

καὶ ἰδοὺ ἄγγελος ἦλθεν πρὸς Ιωβ καὶ εἶπεν αὐτῷ τὰ ζεύγη τῶν βοῶν ἠροτρία καὶ αἱ θήλειαι ὄνοι ἐβόσκοντο ἐχόμεναι αὐτῶν

© Info

أَنَّ رَسُولاً جَاءَ إِلَى أَيُّوبَ وَقَالَ: «الْبَقَرُ كَانَتْ تَحْرُثُ، وَالأُتُنُ تَرْعَى بِجَانِبِهَا،

© Info

And, behold, there came a messenger to Job, and said to him, The yokes of oxen were ploughing, and the she-asses were feeding near them;

© Info

Y vino un mensajero á Job, que le dijo: Estando arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos,

© Info

y vino un mensajero a Job, y le dijo: Estaban arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos,

© Info

And a man came to Job, and said, The oxen were ploughing, and the asses were taking their food by their side:

© Info

有報信的來見約伯、說、牛正耕地、驢在旁邊喫草.

© Info

que un mensajero llegó a Job y le dijo: --Estando los bueyes arando, y las asnas paciendo cerca de ellos,

© Info

사자가 욥에게 와서 고하되 소는 밭을 갈고 나귀는 그 곁에서 풀을 먹는데

© Info

il arriva auprès de Job un messager qui dit: Les boeufs labouraient et les ânesses paissaient à côté d'eux;

© Info

kam ein Bote zu Hiob und sprach: Die Rinder pflügten, und die Eselinnen gingen neben ihnen auf der Weide,

© Info

И [вот], приходит вестник к Иову и говорит:

© Info

y vino un mensajero a Job, que le dijo: Estaban arando los bueyes, y las asnas paciendo cerca de ellos,

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 1 — Additional Translations: