KJV

KJV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJob 15:15 - Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.
Listen :: Job 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 15:15
Behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

© Info

If God puts no trust in His saints,
And the heavens are not pure in His sight,

© Info

Look, God does not even trust the angels.[fn]
Even the heavens are not absolutely pure in his sight.

© Info

If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,

© Info

Behold, God[fn] puts no trust in his holy ones,
and the heavens are not pure in his sight;

© Info

If God puts no trust in his holy ones

and the heavens are not pure in his sight,

© Info

“Behold, He has no trust in His holy ones,

And the heavens are not pure in His sight;

© Info

“Behold, He puts no trust in His holy ones,
And the heavens are not pure in His sight;

© Info

“Behold, He puts no faith in His holy ones,

And the heavens are not pure in His sight;

© Info

“Behold, God puts no trust in His holy ones (angels);

Indeed, the heavens are not pure in His sight—

© Info

If God places no trust in his holy ones, if even the heavens are not pure in his eyes,

© Info

Behold, God puts no trust in his holy ones, and the heavens are not clean in his sight;

© Info

Behold, he putteth no trust in his holy ones;
Yea, the heavens are not clean in his sight:

© Info

Lo, in His holy ones He putteth no credence, And the heavens have not been pure in His eyes.

© Info

Behold, he putteth no trust in his holy ones, and the heavens are not pure in his sight:

© Info

Behold, he putteth no trust in his saints; yes, the heavens are not clean in his sight.

© Info

Behold, he puts no trust in his holy ones; Yes, the heavens are not clean in his sight:

© Info

ecce inter sanctos eius nemo inmutabilis et caeli non sunt mundi in conspectu eius

© Info

فَإِنْ كَانَ اللهُ لَا يَأْتَمِنُ قِدِّيسِيهِ، وَالسَّمَاوَاتُ غَيْرَ طَاهِرَةٍ لَدَيْهِ،

© Info

הֵ֣ן בִּ֭קְדֹשָׁיו לֹ֣א יַאֲמִ֑ין וְ֝שָׁמַ֗יִם לֹא־זַכּ֥וּ בְעֵינָֽיו׃

© Info

εἰ κατὰ ἁγίων οὐ πιστεύει οὐρανὸς δὲ οὐ καθαρὸς ἐναντίον αὐτοῦ

© Info

هُوَذَا قِدِّيسُوهُ لاَ يَأْتَمِنُهُمْ، وَالسَّمَاوَاتُ غَيْرُ طَاهِرَةٍ بِعَيْنَيْهِ،

© Info

Forasmuch as he trusts not his saints; and the heaven is not pure before him.

© Info

He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos:

© Info

He aquí, en sus santos no confía, Y ni aun los cielos son limpios delante de sus ojos;

© Info

Truly, he puts no faith in his holy ones, and the heavens are not clean in his eyes;

© Info

神不信靠他的眾聖者、在他眼前天也不潔淨.

© Info

Si Dios no se fía ni de sus santos, ni aun los cielos son puros ante sus ojos,

© Info

하나님은 그 거룩한 자들을 믿지 아니 하시나니 하늘이라도 그의 보시기에 부정하거든

© Info

Si Dieu n'a pas confiance en ses saints, Si les cieux ne sont pas purs devant lui,

© Info

Siehe, unter seinen Heiligen ist keiner ohne Tadel, und die im Himmel sind nicht rein vor ihm.

© Info

Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:

© Info

He aquí que en sus santos no confía, y ni los cielos son limpios delante de sus ojos,

© Info

KJV

The Authorized Version or King James Version (KJV), 1611, 1769.
Outside of the United Kingdom, the KJV is in the public domain. Within the United Kingdom, the rights to the KJV are vested in the Crown.

For more information on this translation, see the KJV Preface.

BLB Searches
Search the Bible
KJV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
KJV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 15 — Additional Translations: