LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 40:23 - C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité;
Listen :: Isaiah 40
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 40:23
That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

© Info

He brings the princes to nothing;
He makes the judges of the earth useless.

© Info

He judges the great people of the world
and brings them all to nothing.

© Info

He brings princes to naught and reduces the rulers of this world to nothing.

© Info

who brings princes to nothing,
and makes the rulers of the earth as emptiness.

© Info

He reduces princes to nothing

and makes judges of the earth like a wasteland.

© Info

It is He who reduces rulers to nothing,

Who makes the judges of the earth [fn]meaningless.

© Info

He it is who reduces rulers to nothing,
Who makes the judges of the earth [fn]meaningless.

© Info

It is He who reduces rulers to nothing,

Who makes the [fn]judges of the earth utterly formless.

© Info

It is He who reduces dignitaries to nothing,

Who makes the judges (rulers) of the earth meaningless (useless).

© Info

He is the one who reduces rulers to nothing; he makes the earth's leaders insignificant.

© Info

who brings princes to nought, and makes the rulers of the earth as nothing.

© Info

that bringeth princes to nothing; that maketh the judges of the earth as vanity.

© Info

He who is making princes become nothing, Judges of earth as emptiness hath made;

© Info

that bringeth the princes to nothing, that maketh the judges of the earth as vanity.

© Info

That bringeth the princes to nothing; he maketh the judges of the earth as vanity.

© Info

who brings princes to nothing; who makes the judges of the eretz as vanity.

© Info

qui dat secretorum scrutatores quasi non sint iudices terrae velut inane fecit

© Info

يَجْعَلُ الْعُظَمَاءَ كَالْعَدَمِ، وَالْحُكَّامَ كَلا شَيْءٍ.

© Info

הַנּוֹתֵ֥ן רוֹזְנִ֖ים לְאָ֑יִן שֹׁ֥פְטֵי אֶ֖רֶץ כַּתֹּ֥הוּ עָשָֽׂה׃

© Info

διδοὺς ἄρχοντας εἰς οὐδὲν ἄρχειν τὴν δὲ γῆν ὡς οὐδὲν ἐποίησεν

© Info

الَّذِي يَجْعَلُ الْعُظَمَاءَ لاَ شَيْئًا، وَيُصَيِّرُ قُضَاةَ الأَرْضِ كَالْبَاطِلِ.

© Info

he that appoints princes to rule as nothing, and has made the earth as nothing.

© Info

El torna en nada los poderosos, y á los que gobiernan la tierra hace como cosa vana.

© Info

El convierte en nada a los poderosos, y a los que gobiernan la tierra hace como cosa vana.

© Info

He makes rulers come to nothing; the judges of the earth are of no value.

© Info

他使君王歸於虛無、使地上的審判官成為虛空。

© Info

Él convierte en nada a los poderosos, y a los gobernantes de la tierra hace como cosa vana.

© Info

귀인들을 폐하시며 세상의 사사들을 헛되게 하시나니

© Info

C'est lui qui réduit les princes au néant, Et qui fait des juges de la terre une vanité;

© Info

Der die Fürsten zunichte macht und die Richter auf Erden eitel macht,

© Info

Он обращает князей в ничто, делает чем-то пустым судей земли.

© Info

el torna en nada a los poderosos, y a los que gobiernan la tierra hace como que no hubieran sido.

© Info

LS

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LS

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 40 — Additional Translations: