LS

LS

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMark 8:18 - Avez-vous le coeur endurci? Ayant des yeux, ne voyez-vous pas? Ayant des oreilles, n'entendez-vous pas? Et n'avez-vous point de mémoire?
Listen :: Mark 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 8:18
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

© Info

“Having eyes, do you not see? And having ears, do you not hear? And do you not remember?

© Info

‘You have eyes—can’t you see? You have ears—can’t you hear?’[fn] Don’t you remember anything at all?

© Info

Do you have eyes but fail to see, and ears but fail to hear? And don’t you remember?

© Info

Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?

© Info

“Do you have eyes and not see; do you have ears and not hear? And do you not remember?

© Info

“HAVING EYES, DO YOU NOT SEE? AND HAVING EARS, DO YOU NOT HEAR? And do you not remember,

© Info

“HAVING EYES, DO YOU NOT SEE? AND HAVING EARS, DO YOU NOT HEAR? And do you not remember,

© Info

“HAVING EYES, DO YOU NOT SEE? AND HAVING EARS, DO YOU NOT HEAR? And do you not remember,

© Info

“THOUGH YOU HAVE EYES, DO YOU NOT SEE? AND THOUGH YOU HAVE EARS, DO YOU NOT HEAR and LISTEN [to what I have said]? And do you not remember,

© Info

Though you have eyes, don't you see? And though you have ears, can't you hear? Don't you remember?

© Info

Having eyes do you not see, and having ears do you not hear? And do you not remember?

© Info

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

© Info

Having eyes, do ye not see? and having ears, do ye not hear? and do ye not remember?

© Info

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

© Info

Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?

© Info

Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?

© Info

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamini

© Info

لَكُمْ عُيُونٌ، أَلا تُبْصِرُونَ؟ لَكُمْ آذَانٌ، أَلا تَسْمَعُونَ؟ أَوَلَسْتُمْ تَذْكُرُونَ؟

© Info

ὀφθαλμοὺς ἔχοντες οὐ βλέπετε καὶ ὦτα ἔχοντες οὐκ ἀκούετε καὶ οὐ μνημονεύετε

© Info

ὀφθαλμοὺς ἔχοντες οὐ βλέπετε καὶ ὦτα ἔχοντες οὐκ ἀκούετε καὶ οὐ μνημονεύετε

© Info

أَلَكُمْ أَعْيُنٌ وَلاَ تُبْصِرُونَ، وَلَكُمْ آذَانٌ وَلاَ تَسْمَعُونَ، وَلاَ تَذْكُرُونَ؟

© Info

¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿y no os acordáis?

© Info

¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿Y no recordáis?

© Info

Having eyes, do you not see? and having ears, have you no hearing? and have you no memory?

© Info

你們有眼睛、看不見麼、有耳朵、聽不見麼.也不記得麼。

© Info

Teniendo ojos, ¿no veis? Teniendo oídos, ¿no oís? ¿No os acordáis?

© Info

너희가 눈이 있어도 보지 못하며 귀가 있어도 듣지 못하느냐 또 기억지 못하느냐

© Info

Avez-vous le coeur endurci? Ayant des yeux, ne voyez-vous pas? Ayant des oreilles, n'entendez-vous pas? Et n'avez-vous point de mémoire?

© Info

Ihr habt Augen, und sehet nicht, und habt Ohren, und höret nicht, und denket nicht daran,

© Info

Имея очи, не видите? имея уши, не слышите? и не помните?

© Info

¿Teniendo ojos no veis, y teniendo oídos no oís? ¿Y no os acordáis?

© Info

LS

Published in 1910 by Alliance Biblique Universelle.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LS
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LS

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 8 — Additional Translations: