LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

2 Samuel 18:30 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy Box2 Samuel 18:30 - Then the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.
Listen :: 2 Samuel 18
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 18:30
And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

© Info

And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.

© Info

“Wait here,” the king told him. So Ahimaaz stepped aside.

© Info

The king said, “Stand aside and wait here.” So he stepped aside and stood there.

© Info

And the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.

© Info

The king said, “Move aside and stand here.” So he stood to one side.

© Info

Then the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.

© Info

Then the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.

© Info

Then the king said, “Turn aside and stand here.” So he turned aside and stood still.

© Info

The king told him, “Step aside; stand here.” And he stepped aside and stood still.

© Info

The king said, "Turn aside and take your place here." So he turned aside and waited.

© Info

And the king said, "Turn aside, and stand here." So he turned aside, and stood still.

© Info

And the king said, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

© Info

And the king saith, 'Turn round, station thyself here;' and he turneth round and standeth still.

© Info

And the king said, Turn aside and stand here. And he turned aside and stood still.

© Info

And the king said to him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still.

© Info

The king said, Turn aside, and stand here. He turned aside, and stood still.

© Info

ad quem rex transi ait et sta hic cumque ille transisset et staret

© Info

וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ סֹב הִתְיַצֵּב כֹּה וַיִּסֹּב וַיַּעֲמֹד׃

© Info

καὶ εἶπεν βασιλεύς ἐπίστρεψον στηλώθητι ὧδε καὶ ἐπεστράφη καὶ ἔστη

© Info

فَقَالَ الْمَلِكُ: «دُرْ وَقِفْ ههُنَا». فَدَارَ وَوَقَفَ.

© Info

فَقَالَ لَهُ الْمَلِكُ: «تَنَحَّ جَانِباً وَانْتَظِرْ هُنَا». فَتَنَحَّى وَوَقَفَ يَنْتَظِرُ.

© Info

And the king said, Turn aside, stand still here. And he turned aside, and stood.

© Info

Y el rey dijo: Pasa, y ponte allí. Y él pasó, y paróse.

© Info

Y el rey dijo: Pasa, y ponte allí. Y él pasó, y se quedó de pie.

© Info

And the king said, Get back and take your place here. So turning to one side, he took his place there.

© Info

王說、你退去、站在旁邊。他就退去、站在旁邊。

© Info

El rey dijo: --Pasa y detente allí. Él pasó y se detuvo.

© Info

왕이 가로되 물러나 곁에 서 있으라 하매 물러나서 섰더라

© Info

Et le roi dit: Mets-toi là de côté. Et Achimaats se tint de côté.

© Info

Der König sprach: Gehe herum und tritt daher. Und er ging herum und stand allda.

© Info

И сказал царь: отойди, стань здесь. Он отошел и стал.

© Info

Y el rey dijo: Pasa, y ponte allí. Y él pasó, y se paró.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan