LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Genesis 24:39 :: Legacy Standard Bible (LSB)

Unchecked Copy BoxGenesis 24:39 - “Then I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’
Listen :: Genesis 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 24:39
And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

© Info

“And I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

© Info

“But I said to my master, ‘What if I can’t find a young woman who is willing to go back with me?’

© Info

“Then I asked my master, ‘What if the woman will not come back with me?’

© Info

I said to my master, ‘Perhaps the woman will not follow me.’

© Info

“But I said to my master, ‘Suppose the woman will not come back with me? ’

© Info

“Then I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

© Info

“I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

© Info

“Then I said to my master, ‘Suppose the woman does not follow me.’

© Info

“Then I said to my master, ‘But suppose the woman will not follow me [back to this land].’

© Info

But I said to my master, 'What if the woman does not want to go with me?'

© Info

I said to my master, 'Perhaps the woman will not follow me.'

© Info

And I said unto my master, Peradventure the woman will not follow me.

© Info

'And I say unto my lord, It may be the woman doth not come after me;

© Info

And I said to my master, Perhaps the woman will not follow me?

© Info

And I said to my master, It may be the woman will not follow me.

© Info

I said to my master, 'What if the woman will not follow me?'

© Info

ego vero respondi domino meo quid si noluerit venire mecum mulier

© Info

וָאֹמַר אֶל־אֲדֹנִי אֻלַי לֹא־תֵלֵךְ הָאִשָּׁה אַחֲרָי׃

© Info

εἶπα δὲ τῷ κυρίῳ μου μήποτε οὐ πορεύσεται γυνὴ μετ᾽ ἐμοῦ

© Info

فَقُلْتُ لِسَيِّدِي: رُبَّمَا لاَ تَتْبَعُنِي الْمَرْأَةُ.

© Info

فَقُلْتُ لِسَيِّدِي: قَدْ تَأْبَى الْفَتَاةُ أَنْ تَتْبَعَنِي إِلَى هَذِهِ الأَرْضِ.

© Info

And I said to my master, Haply the woman will not go with me.

© Info

Y yo dije: Quizás la mujer no querrá seguirme.

© Info

Y yo dije: Quizá la mujer no querrá seguirme.

© Info

And I said to my master, What if the woman will not come with me?

© Info

我對我主人說、恐怕女子不肯跟我來。

© Info

Yo dije a mi señor: "Quizás la mujer no quiera venir conmigo."

© Info

내가 내 주인에게 말씀하되 혹 여자가 나를 좇지 아니하면 어찌 하리이까 한즉

© Info

J'ai dit à mon seigneur: Peut-être la femme ne voudra-t-elle pas me suivre.

© Info

Ich aber sprach zu meinem Herrn: Wie, wenn mir das Weib nicht folgen will?

© Info

Я сказал господину моему: может быть, не пойдет женщина со мною.

© Info

Y yo dije: Por ventura no querrá venir en pos de mí la mujer.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan