LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 33:24 -

And no one who dwells there will say, “I am sick”;

The people who inhabit [fn]there will be forgiven their iniquity.

Listen :: Isaiah 33
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 33:24
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

© Info

And the inhabitant will not say, “I am sick”;
The people who dwell in it will be forgiven their iniquity.

© Info

The people of Israel will no longer say,
“We are sick and helpless,”
for the LORD will forgive their sins.

© Info

No one living in Zion will say, “I am ill”; and the sins of those who dwell there will be forgiven.

© Info

And no inhabitant will say, “I am sick”;
the people who dwell there will be forgiven their iniquity.

© Info

and none there will say, “I am sick.”

The people who dwell there

will be forgiven their iniquity.

© Info

And no resident will say, “I am sick”;

The people who live [fn]there will be forgiven their wrongdoing.

© Info

And no resident will say, “I am sick”;
The people who dwell [fn]there will be forgiven their iniquity.

© Info

And no one who dwells there will say, “I am sick”;

The people who inhabit [fn]there will be forgiven their iniquity.

© Info

And no inhabitant [of Zion] will say, “I am sick”;

The people who dwell there will be forgiven their wickedness [their sin, their injustice, their wrongdoing].

© Info

No resident of Zion will say, "I am ill"; the people who live there will have their sin forgiven.

© Info

And no inhabitant will say, "I am sick"; the people who dwell there will be forgiven their iniquity.

© Info

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

© Info

Nor doth an inhabitant say, 'I was sick,' The people that is dwelling in it, is forgiven of iniquity!

© Info

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

© Info

And the inhabitants shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

© Info

The inhabitant shall not say, I am sick: the people who dwell therein shall be forgiven their iniquity.

© Info

nec dicet vicinus elangui populus qui habitat in ea auferetur ab eo iniquitas

© Info

لَنْ يَقُولَ مُقِيمٌ فِي صِهْيَوْنَ إِنَّهُ مَرِيضٌ، وَيَنْزِعُ الرَّبُّ إِثْمَ الشَّعْبِ السَّاكِنِ فِيهَا.

© Info

וּבַל־יֹאמַ֥ר שָׁכֵ֖ן חָלִ֑יתִי הָעָ֛ם הַיֹּשֵׁ֥ב בָּ֖הּ נְשֻׂ֥א עָוֺֽן׃

© Info

καὶ οὐ μὴ εἴπῃ κοπιῶ λαὸς ἐνοικῶν ἐν αὐτοῖς ἀφέθη γὰρ αὐτοῖς ἁμαρτία

© Info

وَلاَ يَقُولُ سَاكِنٌ: «أَنَا مَرِضْتُ». الشَّعْبُ السَّاكِنُ فِيهَا مَغْفُورُ الإِثْمِ.

© Info

And the people dwelling among them shall by no means say, [fn]I am in pain: for their sin shall be forgiven them.

© Info

No dirá el morador: Estoy enfermo: el pueblo que morare en ella será absuelto de pecado.

© Info

No dirá el morador: Estoy enfermo; al pueblo que more en ella le será perdonada la iniquidad.

© Info

And the men of Zion will not say, I am ill: for its people will have forgiveness for their sin.

© Info

城內居民必不說、我病了.其中居住的百姓、罪孽都赦免了。

© Info

Ningún morador dirá: "Estoy enfermo." Al pueblo que habite en ella le será perdonada su iniquidad.

© Info

그 거민은 내가 병들었노라 하지 아니할 것이라 거기 거하는 백성이 사죄함을 받으리라

© Info

Aucun habitant ne dit: Je suis malade! Le peuple de Jérusalem reçoit le pardon de ses iniquités.

© Info

Und kein Einwohner wird sagen: Ich bin schwach. Denn das Volk, das darin wohnt, wird Vergebung der Sünde haben.

© Info

И ни один из жителей не скажет: 'я болен'; народу, живущему там, будут отпущены согрешения.

© Info

No dirá el morador: Estoy enfermo; el pueblo que morare en ella, será absuelto de pecado.

© Info

LSB Footnotes
Lit in it
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 33 — Additional Translations: