LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJohn 19:40 - So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.
Listen :: John 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 19:40
Then took they the body of Jesus, and wound it in linen clothes with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

© Info

Then they took the body of Jesus, and bound it in strips of linen with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

© Info

Following Jewish burial custom, they wrapped Jesus’ body with the spices in long sheets of linen cloth.

© Info

Taking Jesus’ body, the two of them wrapped it, with the spices, in strips of linen. This was in accordance with Jewish burial customs.

© Info

So they took the body of Jesus and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.

© Info

They took Jesus’s body and wrapped it in linen cloths with the fragrant spices, according to the burial custom of the Jews.

© Info

So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.

© Info

So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.

© Info

So they took the body of Jesus and bound it in linen wrappings with the spices, as is the burial custom of the Jews.

© Info

So they took Jesus’ body and bound it in linen wrappings with the fragrant spices, as is the burial custom of the Jews.

© Info

Then they took Jesus' body and wrapped it, with the aromatic spices, in strips of linen cloth according to Jewish burial customs.

© Info

They took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as is the burial custom of the Jews.

© Info

So they took the body of Jesus, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Jews is to bury.

© Info

They took, therefore, the body of Jesus, and bound it with linen clothes with the spices, according as it was the custom of the Jews to prepare for burial;

© Info

They took therefore the body of Jesus and bound it up in linen with the spices, as it is the custom with the Jews to prepare for burial.

© Info

Then they took the body of Jesus, and wound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.

© Info

So they took Yeshua's body, and bound it in linen cloths with the spices, as the custom of the Yehudim is to bury.

© Info

acceperunt ergo corpus Iesu et ligaverunt eum linteis cum aromatibus sicut mos Iudaeis est sepelire

© Info

فَأَخَذَا جُثْمَانَ يَسُوعَ وَلَفَّاهُ بِأَكْفَانٍ مَعَ الطِّيبِ، كَمَا كَانَتْ عَادَةُ الْيَهُودِ فِي الدَّفْنِ.

© Info

ἔλαβον οὖν τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἔδησαν αὐτὸ ὀθονίοις μετὰ τῶν ἀρωμάτων καθὼς ἔθος ἐστὶν τοῖς Ἰουδαίοις ἐνταφιάζειν

© Info

ἔλαβον οὖν τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ καὶ ἔδησαν αὐτὸ ὀθονίοις μετὰ τῶν ἀρωμάτων καθὼς ἔθος ἐστὶν τοῖς Ἰουδαίοις ἐνταφιάζειν

© Info

فَأَخَذَا جَسَدَ يَسُوعَ، وَلَفَّاهُ بِأَكْفَانٍ مَعَ الأَطْيَابِ، كَمَا لِلْيَهُودِ عَادَةٌ أَنْ يُكَفِّنُوا.

© Info

Tomaron pues el cuerpo de Jesús, y envolviéronlo en lienzos con especias, como es costumbre de los Judíos sepultar.

© Info

Tomaron, pues, el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias aromáticas, según es costumbre sepultar entre los judíos.

© Info

Then they took the body of Jesus, folding linen about it with the spices, as is the way of the Jews when they put the dead to rest.

© Info

他們就照猶太人殯葬的規矩、把耶穌的身體用、細麻布加上香料裹好了。

© Info

Tomaron, pues, el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos con las especias, de acuerdo con la costumbre judía de sepultar.

© Info

이에 예수의 시체를 가져다가 유대인의 장례법대로 그 향품과 함께 세마포로 쌌더라

© Info

Ils prirent donc le corps de Jésus, et l'enveloppèrent de bandes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.

© Info

Da nahmen sie den Leichnam Jesu und banden ihn in leinene Tücher mit den Spezereien, wie die Juden pflegen zu begraben.

© Info

Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.

© Info

Y tomaron el cuerpo de Jesús, y lo envolvieron en lienzos con especias, como es costumbre de los judíos sepultar.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

John Chapter 19 — Additional Translations: