LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMark 7:26 - Now the woman was a [fn]Greek, of Syrophoenician descent. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.
Listen :: Mark 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 7:26
The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.

© Info

The woman was a Greek, a Syro-Phoenician by birth, and she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

© Info

and she begged him to cast out the demon from her daughter.
Since she was a Gentile, born in Syrian Phoenicia,

© Info

The woman was a Greek, born in Syrian Phoenicia. She begged Jesus to drive the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.

© Info

The woman was a Gentile,[fn] a Syrophoenician by birth, and she was asking him to cast the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a [fn]Gentile, of Syrophoenician descent. And she repeatedly asked Him to cast the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a [fn]Gentile, of the Syrophoenician race. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a [fn]Greek, of Syrophoenician descent. And she kept asking Him to cast the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a Gentile (Greek), a [fn]Syrophoenician by nationality. And she kept pleading with Him to drive the demon out of her daughter.

© Info

The woman was a Greek, of Syrophoenician origin. She asked him to cast the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a Greek, a Syrophoeni'cian by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a Greek, a Syrophoenician by race. And she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.

© Info

and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation -- and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.

© Info

(and the woman was a Greek, Syrophenician by race), and asked him that he would cast the demon out of her daughter.

© Info

(The woman was a Greek, a Syrophenician by nation,) and she besought him that he would cast forth the demon out of her daughter.

© Info

Now the woman was a Yevanit, a Syrophoenician by race. She begged him that he would cast the demon out of her daughter.

© Info

erat autem mulier gentilis Syrophoenissa genere et rogabat eum ut daemonium eiceret de filia eius

© Info

وَكَانَتِ الْمَرْأَةُ كَنْعَانِيَّةً، مِنْ أَصْلٍ سُورِيٍّ فِينِيقِيٍّ، وَتَوَسَّلَتْ إِلَيْهِ أَنْ يَطْرُدَ الشَّيْطَانَ مِنِ ابْنَتِهَا.

© Info

δὲ γυνὴ ἦν Ἑλληνίς Συροφοινίκισσα τῷ γένει καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς

© Info

ἦν δὲ γυνὴ Ἑλληνίς Συροφοινίσσα τῷ γένει· καὶ ἠρώτα αὐτὸν ἵνα τὸ δαιμόνιον ἐκβάλλῃ ἐκ τῆς θυγατρὸς αὐτῆς

© Info

وَكَانَتْ الامْرَأَةُ أُمَمِيَّةً، وَفِي جِنْسِهَا فِينِيقِيَّةً سُورِيَّةً. فَسَأَلَتْهُ أَنْ يُخْرِجَ الشَّيْطَانَ مِنِ ابْنَتِهَا.

© Info

Y la mujer era Griega, Sirofenisa de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

© Info

La mujer era griega, y sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

© Info

Now the woman was a Greek, a Syro-phoenician by birth: and she made a request to him that he would send the evil spirit out of her daughter.

© Info

這婦人是希利尼人、屬敘利非尼基族。他求耶穌趕出那鬼、離開他的女兒。

© Info

La mujer era griega, de nacionalidad sirofenicia, y le rogaba que echase el demonio fuera de su hija.

© Info

그 여자는 헬라인이요 수로보니게 족속이라 자기 딸에게서 귀신 쫓아 주시기를 간구하거늘

© Info

Cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit:

© Info

(und es war ein griechisches Weib aus Syrophönizien), und sie bat ihn, daß er den Teufel von ihrer Tochter austriebe.

© Info

а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери.

© Info

Y la mujer era griega, sirofenicia de nación; y le rogaba que echase fuera de su hija al demonio.

© Info

LSB Footnotes
Or Gentile
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 7 — Additional Translations: