LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxMatthew 10:9 - “Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,
Listen :: Matthew 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 10:9
Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses,

© Info

“Provide neither gold nor silver nor copper in your money belts,

© Info

“Don’t take any money in your money belts—no gold, silver, or even copper coins.

© Info

“Do not get any gold or silver or copper to take with you in your belts—

© Info

Acquire no gold or silver or copper for your belts,

© Info

“Don’t acquire gold, silver, or copper for your money-belts.

© Info

“Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

© Info

“Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

© Info

“Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,

© Info

“Do not take gold, or silver, or [even] copper money in your money belt,

© Info

Do not take gold, silver, or copper in your belts,

© Info

Take no gold, nor silver, nor copper in your belts,

© Info

Get you no gold, nor silver, nor brass in your purses;

© Info

'Provide not gold, nor silver, nor brass in your girdles,

© Info

Do not provide yourselves with gold, or silver, or brass, for your belts,

© Info

Provide neither gold, nor silver, nor brass in your purses;

© Info

Don't take any gold, nor silver, nor brass in your money belts.

© Info

nolite possidere aurum neque argentum neque pecuniam in zonis vestris

© Info

لَا تَحْمِلُوا فِي أَحْزِمَتِكُمْ ذَهَباً وَلا فِضَّةً وَلا نُحَاساً،

© Info

μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν

© Info

Μὴ κτήσησθε χρυσὸν μηδὲ ἄργυρον μηδὲ χαλκὸν εἰς τὰς ζώνας ὑμῶν

© Info

لاَ تَقْتَنُوا ذَهَبًا وَلاَ فِضَّةً وَلاَ نُحَاسًا فِي مَنَاطِقِكُمْ،

© Info

No aprestéis oro, ni plata, ni cobre en vuestras bolsas;

© Info

No os proveáis de oro, ni plata, ni cobre en vuestros cintos;

© Info

Take no gold or silver or copper in your pockets;

© Info

腰袋裡、不要帶金銀銅錢。

© Info

"No os proveáis ni de oro, ni de plata, ni de cobre en vuestros cintos.

© Info

너희 전대에 금이나 은이나 동이나 가지지 말고

© Info

Ne prenez ni or, ni argent, ni monnaie, dans vos ceintures;

© Info

Ihr sollt nicht Gold noch Silber noch Erz in euren Gürteln haben,

© Info

Не берите с собою ни золота, ни серебра, ни меди в поясы свои,

© Info

No proveáis oro, ni plata, ni dinero en vuestros cintos;

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 10 — Additional Translations: