LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxNahum 3:12 -

All your fortifications are fig trees with [fn]ripe fruit

When shaken, they fall into the eater’s mouth.

Listen :: Nahum 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Nahum 3:12
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

© Info

All your strongholds are fig trees with ripened figs:
If they are shaken,
They fall into the mouth of the eater.

© Info

All your fortresses will fall.
They will be devoured like the ripe figs
that fall into the mouths
of those who shake the trees.

© Info

All your fortresses are like fig trees with their first ripe fruit; when they are shaken, the figs fall into the mouth of the eater.

© Info

All your fortresses are like fig trees
with first-ripe figs—
if shaken they fall
into the mouth of the eater.

© Info

All your fortresses are fig trees

with figs that ripened first;

when shaken, they fall —

right into the mouth of the eater!

© Info

All your fortifications are fig trees with [fn]ripe fruit

When shaken, they fall into the eater’s mouth.

© Info

All your fortifications are fig trees with [fn]ripe fruit
When shaken, they fall into the eater’s mouth.

© Info

All your fortifications are fig trees with [fn]ripe fruit

When shaken, they fall into the eater’s mouth.

© Info

All your fortresses are [nothing but] fig trees with ripe figs—

When shaken they fall into the mouth of the eater.

© Info

All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater!

© Info

All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs--if shaken they fall into the mouth of the eater.

© Info

All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.

© Info

All thy fortresses are fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.

© Info

All thy strongholds are like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.

© Info

All thy strong holds shall be like fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

© Info

All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.

© Info

omnes munitiones tuae sicuti ficus cum grossis suis si concussae fuerint cadent in os comedentis

© Info

وَتَتَسَاقَطُ جَمِيعُ حُصُونِكِ كَتَسَاقُطِ بَوَاكِيرِ أَثْمَارِ أَشْجَارِ التِّينِ النَّاضِجَةِ فِي أَفْوَاهِ مَنْ يَهُزُّونَهَا.

© Info

כָּ֨ל־מִבְצָרַ֔יִךְ תְּאֵנִ֖ים עִם־בִּכּוּרִ֑ים אִם־יִנּ֕וֹעוּ וְנָפְל֖וּ עַל־פִּ֥י אוֹכֵֽל׃

© Info

πάντα τὰ ὀχυρώματά σου συκαῖ σκοποὺς ἔχουσαι ἐὰν σαλευθῶσιν καὶ πεσοῦνται εἰς στόμα ἔσθοντος

© Info

جَمِيعُ قِلاَعِكِ أَشْجَارُ تِينٍ بِالْبَوَاكِيرِ، إِذَا انْهَزَّتْ تَسْقُطُ فِي فَمِ الآكِلِ.

© Info

All thy strong-holds are as fig-trees having watchers: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.

© Info

Todas tus fortalezas cual higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

© Info

Todas tus fortalezas serán cual higueras con brevas, que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

© Info

All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.

© Info

你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果.若一搖撼、就落在想喫之人的口中。

© Info

Todas las fortificaciones son como higueras cargadas de higos: Si las sacuden, caerán en la boca del que los ha de comer.

© Info

너의 모든 산성은 무화과나무의 처음 익은 열매가 흔들기만 하면 먹는 자의 입에 떨어짐과 같으리라

© Info

Toutes tes forteresses Sont des figuiers avec les primeurs; Quand on les secoue, Elles tombent dans la bouche de qui veut les manger.

© Info

Alle deine festen Städte sind wie Feigenbäume mit reifen Feigen, die, wenn man sie schüttelt, dem ins Maul fallen, der sie essen will.

© Info

Все укрепления твои подобны смоковнице со спелыми плодами: если тряхнуть их, то они упадут прямо в рот желающего есть.

© Info

Todas tus fortalezas son como higueras con brevas; que si las sacuden, caen en la boca del que las ha de comer.

© Info

LSB Footnotes
Lit first fruits
LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Nahum Chapter 3 — Additional Translations: