LSB

LSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 31:18 -

Teth

She senses that her gain is good;

Her lamp does not go out at night.

Listen :: Proverbs 31
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 31:18
She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.

© Info

She perceives that her merchandise is good,
And her lamp does not go out by night.

© Info

She makes sure her dealings are profitable;
her lamp burns late into the night.

© Info

She sees that her trading is profitable, and her lamp does not go out at night.

© Info

She perceives that her merchandise is profitable.
Her lamp does not go out at night.

© Info

She sees that her profits are good,

and her lamp never goes out at night.

© Info

She senses that her profit is good;

Her lamp does not go out at night.

© Info

She senses that her gain is good;
Her lamp does not go out at night.

© Info

Teth

She senses that her gain is good;

Her lamp does not go out at night.

© Info

She sees that her gain is good;

Her lamp does not go out, but it burns continually through the night [she is prepared for whatever lies ahead].

© Info

She knows that her merchandise is good, and her lamp does not go out in the night.

© Info

She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp does not go out at night.

© Info

She perceiveth that her merchandise is profitable;
Her lamp goeth not out by night.

© Info

She hath perceived when her merchandise is good, Her lamp is not extinguished in the night.

© Info

She perceiveth that her earning is good; her lamp goeth not out by night.

© Info

She perceiveth that her merchandise is good: her candle goeth not out by night.

© Info

She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn't go out by night.

© Info

teth gustavit quia bona est negotiatio eius non extinguetur in nocte lucerna illius

© Info

وَتُدْرِكُ أَنَّ تِجَارَتَهَا رَابِحَةٌ، وَلا يَنْطَفِئُ سِرَاجُهَا فِي اللَّيْلِ.

© Info

טָ֭עֲמָה כִּי־ט֣וֹב סַחְרָ֑הּ לֹֽא־יִכְבֶּ֖ה בַלַּ֣יְלָה נֵרָֽהּ׃

© Info

ἐγεύσατο ὅτι καλόν ἐστιν τὸ ἐργάζεσθαι καὶ οὐκ ἀποσβέννυται ὅλην τὴν νύκτα λύχνος αὐτῆς

© Info

تَشْعُرُ أَنَّ تِجَارَتَهَا جَيِّدَةٌ. سِرَاجُهَا لاَ يَنْطَفِئُ فِي اللَّيْلِ.

© Info

And she finds by experience that working is good; and her candle goes not out all night.

© Info

Gustó que era buena su granjería: su candela no se apagó de noche.

© Info

Ve que van bien sus negocios; Su lámpara no se apaga de noche.

© Info

She sees that her marketing is of profit to her: her light does not go out by night.

© Info

他覺得所經營的有利他的燈終夜不滅。

© Info

Comprueba que le va bien en el negocio, y no se apaga su lámpara en la noche.

© Info

자기의 무역하는 것이 이로운 줄을 깨닫고 밤에 등불을 끄지 아니하고

© Info

Elle sent que ce qu'elle gagne est bon; Sa lampe ne s'éteint point pendant la nuit.

© Info

Sie merkt, wie ihr Handel Frommen bringt; ihre Leuchte verlischt des Nachts nicht.

© Info

Она чувствует, что занятие ее хорошо, и--светильник ее не гаснет и ночью.

© Info

Tet Gustó que era buena su granjería; su candela no se apagó de noche.

© Info

LSB

Copyright ©2021 by The Lockman Foundation

All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc.

LSBible.org

For more information on this translation, see the LSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
LSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 31 — Additional Translations: