LUT

LUT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbs (Proverbs) 23:2 :: German Luther (LUT)

Unchecked Copy BoxProverbs 23:2 - und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist.
Listen :: Proverbs 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 23:2
And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.

© Info

And put a knife to your throat
If you are a man given to appetite.

© Info

If you are a big eater,
put a knife to your throat;

© Info

and put a knife to your throat if you are given to gluttony.

© Info

and put a knife to your throat
if you are given to appetite.

© Info

and put a knife to your throat

if you have a big[fn] appetite;

© Info

And put a knife to your throat

If you are a person of great appetite.

© Info

And put a knife to your throat
If you are a man of great appetite.

© Info

So you should put a knife to your throat

If you are a man of appetite.

© Info

For you will put a knife to your throat

If you are a man of great appetite.

© Info

and put a knife to your throat if you possess a large appetite.

© Info

and put a knife to your throat if you are a man given to appetite.

© Info

And put a knife to thy throat,
If thou be a man given to appetite.

© Info

And thou hast put a knife to thy throat, If thou art a man of appetite.

© Info

and put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.

© Info

And put a knife to thy throat, if thou art a man given to appetite.

© Info

Put a knife to your throat, If you are a man given to appetite.

© Info

et statue cultrum in gutture tuo si tamen habes in potestate animam tuam

© Info

ضَعْ سِكِّيناً فِي حَلْقِكَ إِنْ كُنْتَ شَرِهاً!

© Info

וְשַׂמְתָּ֣ שַׂכִּ֣ין בְּלֹעֶ֑ךָ אִם־בַּ֖עַל נֶ֣פֶשׁ אָֽתָּה׃

© Info

καὶ ἐπίβαλλε τὴν χεῖρά σου εἰδὼς ὅτι τοιαῦτά σε δεῖ παρασκευάσαι

© Info

وَضَعْ سِكِّينًا لِحَنْجَرَتِكَ إِنْ كُنْتَ شَرِهًا.

© Info

and apply thine hand, knowing that it behoves thee to prepare such meats: but if thou art very insatiable,

© Info

Y pon cuchillo á tu garganta, si tienes gran apetito.

© Info

Y pon cuchillo a tu garganta, Si tienes gran apetito.

© Info

And put a knife to your throat, if you have a strong desire for food.

© Info

你若是貪食的、就當拿刀放在喉嚨上。

© Info

Pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito.

© Info

네가 만일 탐식자여든 네 목에 칼을 둘 것이니라

© Info

Mets un couteau à ta gorge, Si tu as trop d'avidité.

© Info

und setze ein Messer an deine Kehle, wenn du gierig bist.

© Info

и поставь преграду в гортани твоей, если ты алчен.

© Info

y pon cuchillo a tu garganta, si tienes gran apetito.

© Info

LUT

Published 1534, 1522, 1534, revised 1984.
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
LUT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LUT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 23 — Additional Translations: