LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Α΄ Σαμουήλ (1 Samuel) 14:48 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy Box1 Samuel 14:48 - καὶ ἐποίησεν δύναμιν καὶ ἐπάταξεν τὸν Αμαληκ καὶ ἐξείλατο τὸν Ισραηλ ἐκ χειρὸς τῶν καταπατούντων αὐτόν
Listen :: Α΄ Σαμουήλ 14
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 14:48
And he gathered an host, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that spoiled them.

© Info

And he gathered an army and attacked the Amalekites, and delivered Israel from the hands of those who plundered them.

© Info

He performed great deeds and conquered the Amalekites, saving Israel from all those who had plundered them.

© Info

He fought valiantly and defeated the Amalekites, delivering Israel from the hands of those who had plundered them.

© Info

And he did valiantly and struck the Amalekites and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.

© Info

He fought bravely, defeated the Amalekites, and rescued Israel from those who plundered them.

© Info

And he acted valiantly and [fn]defeated the Amalekites, and saved Israel from the hands of [fn]those who plundered them.

© Info

He acted valiantly and [fn]defeated the Amalekites, and delivered Israel from the hands of [fn]those who plundered them.

© Info

And he acted valiantly and struck down the Amalekites and delivered Israel from the hands of [fn]those who plundered them.

© Info

He acted valiantly and defeated the Amalekites, and rescued Israel from the hands of those who had plundered them.

© Info

He fought bravely, striking down the Amalekites and delivering Israel from the hand of its enemies.

© Info

And he did valiantly, and smote the Amal'ekites, and delivered Israel out of the hands of those who plundered them.

© Info

And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of them that despoiled them.

© Info

And he maketh a force, and smiteth Amalek, and delivereth Israel out of the hand of its spoiler.

© Info

And he did valiantly, and smote the Amalekites, and delivered Israel out of the hands of their spoilers.

© Info

And he gathered a host, and smote the Amalekites, and delivered Israel from the hands of them that spoiled them.

© Info

He did valiantly, and struck the `Amaleki, and delivered Yisra'el out of the hands of those who despoiled them.

© Info

congregatoque exercitu percussit Amalech et eruit Israhel de manu vastatorum eius

© Info

וַיַּעַשׂ חַיִל וַיַּךְ אֶת־עֲמָלֵק וַיַּצֵּל אֶת־יִשְׂרָאֵל מִיַּד שֹׁסֵהוּ׃ ס

© Info

καὶ ἐποίησεν δύναμιν καὶ ἐπάταξεν τὸν Αμαληκ καὶ ἐξείλατο τὸν Ισραηλ ἐκ χειρὸς τῶν καταπατούντων αὐτόν

© Info

وَفَعَلَ بِبَأْسٍ وَضَرَبَ عَمَالِيقَ، وَأَنْقَذَ إِسْرَائِيلَ مِنْ يَدِ نَاهِبِيهِ.

© Info

وَخَاضَ مَعَارِكَ قَاسِيَةً، فَقَهَرَ عَمَالِيقَ وَأَنْقَذَ الإِسْرَائِيلِيِّينَ مِنْ يَدِ نَاهِبِيهِمْ.

© Info

And he wrought valiantly, and smote Amalec, and rescued Israel out of the hand of them that trampled on him.

© Info

Y reunió un ejército, é hirió á Amalec, y libró á Israel de mano de los que le robaban.

© Info

Y reunió un ejército y derrotó a Amalec, y libró a Israel de mano de los que lo saqueaban.

© Info

And he did great things, and overcame the Amalekites, and made Israel safe from the hands of their attackers.

© Info

掃羅奮勇攻擊亞瑪力人、救了以色列人脫離搶掠他們之人的手。

© Info

Combatió con valentía y derrotó a Amalec, y libró a Israel de mano de los que lo saqueaban.

© Info

용맹있게 아말렉 사람을 치고 이스라엘을 그 약탈하는 자의 손에서 건졌더라

© Info

Il manifesta sa force, battit Amalek, et délivra Israël de la main de ceux qui le pillaient.

© Info

Und er hatte Sieg und schlug die Amalekiter und errettete Israel von der Hand aller, die sie zwackten.

© Info

И устроил войско, и поразил Амалика, и освободил Израиля от руки грабителей его.

© Info

Y reunió un ejército, e hirió a Amalec, y libró a Israel de mano de los que le saqueaban.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan