LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy Box2 Samuel 22:42 - βοήσονται καὶ οὐκ ἔστιν βοηθός πρὸς κύριον καὶ οὐχ ὑπήκουσεν αὐτῶν
Listen :: Β΄ Σαμουήλ 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Samuel 22:42
They looked, but there was none to save; even unto the LORD, but he answered them not.

© Info

They looked, but there was none to save;
Even to the LORD, but He did not answer them.

© Info

They looked for help, but no one came to their rescue.
They even cried to the LORD, but he refused to answer.

© Info

They cried for help, but there was no one to save them— to the LORD, but he did not answer.

© Info

They looked, but there was none to save;
they cried to the LORD, but he did not answer them.

© Info

They look, but there is no one to save them —

they look to the LORD, but he does not answer them.

© Info

“They looked, but there was no one to save them;

Even to the LORD, but He did not answer them.

© Info

“They looked, but there was none to save;
Even to the LORD, but He did not answer them.

© Info

“They looked, but there was none to save;

Even to Yahweh, but He did not answer them.

© Info

“They looked, but there was no savior for them

Even to the LORD [they looked], but He did not answer them.

© Info

They cry out, but there is no one to help them; they cry out to the LORD, but he does not answer them.

© Info

They looked, but there was none to save; they cried to the LORD, but he did not answer them.

© Info

They looked, but there was none to save;
Even unto Jehovah, but he answered them not.

© Info

They look, and there is no saviour; Unto Jehovah, and He hath not answered them.

© Info

They looked, and there was none to save -- Unto Jehovah, and he answered them not.

© Info

They looked, but there was none to save; even to the LORD, but he answered them not.

© Info

They looked, but there was none to save; Even to the LORD, but he didn't answer them.

© Info

clamabunt et non erit qui salvet ad Dominum et non exaudiet eos

© Info

يَسْتَغِيثُونَ وَلا مِنْ مُخَلِّصٍ، يُنَادُونَ الرَّبَّ فَلا يَسْتَجِيبُ لَهُمْ.

© Info

יִשְׁע֖וּ וְאֵ֣ין מֹשִׁ֑יעַ אֶל־יְהוָ֖ה וְלֹ֥א עָנָֽם׃

© Info

βοήσονται καὶ οὐκ ἔστιν βοηθός πρὸς κύριον καὶ οὐχ ὑπήκουσεν αὐτῶν

© Info

يَتَطَلَّعُونَ فَلَيْسَ مُخَلِّصٌ، إِلَى الرَّبِّ فَلاَ يَسْتَجِيبُهُمْ.

© Info

They shall cry, and there [fn]shall be no helper; to the Lord, but he hearkens not to them.

© Info

Miraron, y no hubo quien los librase; á Jehová, mas no les respondió.

© Info

Clamaron, y no hubo quien los salvase; Aun a Jehová, mas no les oyó.

© Info

They were crying out, but there was no one to come to their help: even to the Lord, but he gave them no answer.

© Info

他們仰望、卻無人拯救、就是呼求耶和華、他也不應允。

© Info

Clamaron, pero no hubo quien los salvase. Clamaron a Jehovah, pero él no les respondió.

© Info

저희가 둘러보아도 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 대답지 아니하셨나이다

© Info

Ils regardent autour d'eux, et personne pour les sauver! Ils crient à l'Éternel, et il ne leur répond pas!

© Info

Sie sahen sich um, aber da ist kein Helfer, nach dem HERRN; aber er antwortet ihnen nicht.

© Info

Они взывают, но нет спасающего, --ко Господу, но Он не внемлет им.

© Info

Miraron, y no hubo quien los librase; aun al SEÑOR, mas no les respondió.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LXX

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Samuel Chapter 22 — Additional Translations: