LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxGenesis 24:20 - καὶ ἔσπευσεν καὶ ἐξεκένωσεν τὴν ὑδρίαν εἰς τὸ ποτιστήριον καὶ ἔδραμεν ἔτι ἐπὶ τὸ φρέαρ ἀντλῆσαι καὶ ὑδρεύσατο πάσαις ταῖς καμήλοις
Listen :: Γένεσις 24
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Genesis 24:20
And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw water, and drew for all his camels.

© Info

Then she quickly emptied her pitcher into the trough, ran back to the well to draw water, and drew for all his camels.

© Info

So she quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw water for all his camels.

© Info

So she quickly emptied her jar into the trough, ran back to the well to draw more water, and drew enough for all his camels.

© Info

So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw water, and she drew for all his camels.

© Info

She quickly emptied her jug into the trough and hurried to the well again to draw water. She drew water for all his camels

© Info

So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.

© Info

So she quickly emptied her jar into the trough, and ran back to the well to draw, and she drew for all his camels.

© Info

So she hurried and emptied her jar into the watering channel and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.

© Info

So she quickly emptied her jar into the trough, and ran again to the well and drew water for all his camels.

© Info

She quickly emptied her jug into the watering trough and ran back to the well to draw more water until she had drawn enough for all his camels.

© Info

So she quickly emptied her jar into the trough and ran again to the well to draw, and she drew for all his camels.

© Info

And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again unto the well to draw, and drew for all his camels.

© Info

and she hasteth, and emptieth her pitcher into the drinking-trough, and runneth again unto the well to draw, and draweth for all his camels.

© Info

And she hasted and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water; and she drew for all his camels.

© Info

And she hasted, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw water, and drew for all his camels.

© Info

She hurried, and emptied her pitcher into the trough, and ran again to the well to draw, and drew for all his camels.

© Info

effundensque hydriam in canalibus recurrit ad puteum ut hauriret aquam et haustam omnibus camelis dedit

© Info

وَمَضَتْ مُسْرِعَةً وَأَفْرَغَتْ جَرَّتَهَا فِي حَوْضِ الْمَاءِ، ثُمَّ رَكَضَتْ نَحْوَ الْبِئْرِ فَاسْتَقَتْ لِكُلِّ جِمَالِهِ.

© Info

וַתְּמַהֵ֗ר וַתְּעַ֤ר כַּדָּהּ֙ אֶל־הַשֹּׁ֔קֶת וַתָּ֥רָץ ע֛וֹד אֶֽל־הַבְּאֵ֖ר לִשְׁאֹ֑ב וַתִּשְׁאַ֖ב לְכָל־גְּמַלָּֽיו׃

© Info

καὶ ἔσπευσεν καὶ ἐξεκένωσεν τὴν ὑδρίαν εἰς τὸ ποτιστήριον καὶ ἔδραμεν ἔτι ἐπὶ τὸ φρέαρ ἀντλῆσαι καὶ ὑδρεύσατο πάσαις ταῖς καμήλοις

© Info

فَأَسْرَعَتْ وَأَفْرَغَتْ جَرَّتَهَا فِي الْمَسْقَاةِ، وَرَكَضَتْ أَيْضًا إِلَى الْبِئْرِ لِتَسْتَقِيَ، فَاسْتَقَتْ لِكُلِّ جِمَالِهِ.

© Info

And she hasted, and emptied the water-pot into the trough, and ran to the well to draw again, and drew water for all the camels.

© Info

Y dióse prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.

© Info

Y se dio prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.

© Info

And after putting the water from her vessel into the animals' drinking-place, she went quickly back to the spring and got water for all the camels.

© Info

他就急忙把瓶裡的水倒在槽裡、又跑到井旁打水、就為所有的駱駝打上水來。

© Info

Se dio prisa, vació su cántaro en el abrevadero y corrió otra vez al pozo para sacar agua. Y sacó para todos sus camellos.

© Info

급히 물 항아리의 물을 구유에 붓고 다시 길으려고 우물로 달려가서 모든 약대를 위하여 긷는지라

© Info

Et elle s'empressa de vider sa cruche dans l'abreuvoir, et courut encore au puits pour puiser; et elle puisa pour tous les chameaux.

© Info

Und eilte und goß den Krug aus in die Tränke und lief abermals zum Brunnen, zu schöpfen, und schöpfte allen seinen Kamelen.

© Info

И тотчас вылила воду из кувшина своего в поило и побежала опять к колодезю почерпнуть, и начерпала для всех верблюдов его.

© Info

Y se dio prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
LXX

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Genesis Chapter 24 — Additional Translations: