LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ιησούς του Ναυή (Joshua) 21:8 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxJoshua 21:8 - καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ κληρωτί
Listen :: Ιησούς του Ναυή 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Joshua 21:8
And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.

© Info

And the children of Israel gave these cities with their common-lands by lot to the Levites, as the LORD had commanded by the hand of Moses.

© Info

So the Israelites obeyed the LORD’s command to Moses and assigned these towns and pasturelands to the Levites by casting sacred lots.

© Info

So the Israelites allotted to the Levites these towns and their pasturelands, as the LORD had commanded through Moses.

© Info

These cities and their pasturelands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.

© Info

The Israelites gave these cities with their pasturelands around them to the Levites by lot, as the LORD had commanded through Moses.

© Info

Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded [fn]through Moses.

© Info

Now the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded [fn]through Moses.

© Info

So the sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as Yahweh had commanded by the hand of Moses.

© Info

The sons of Israel gave by lot to the Levites these cities with their pasture lands, as the LORD had commanded through Moses.

© Info

So the Israelites assigned to the Levites by lot these cities and their grazing areas, as the LORD had instructed Moses.

© Info

These cities and their pasture lands the people of Israel gave by lot to the Levites, as the LORD had commanded through Moses.

© Info

And the children of Israel gave by lot unto the Levites these cities with their suburbs, as Jehovah commanded by Moses.

© Info

And the sons of Israel give to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded by the hand of Moses, by lot.

© Info

And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities and their suburbs, as Jehovah commanded through Moses.

© Info

And the children of Israel gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by the hand of Moses.

© Info

The children of Yisra'el gave by lot to the Levites these cities with their suburbs, as the LORD commanded by Moshe.

© Info

dederuntque filii Israhel Levitis civitates et suburbana earum sicut praecepit Dominus per manum Mosi singulis sorte tribuentes

© Info

וַיִּתְּנוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לַלְוִיִּם אֶת־הֶעָרִים הָאֵלֶּה וְאֶת־מִגְרְשֵׁיהֶן כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה בַּגֹּורָל׃ פ

© Info

καὶ ἔδωκαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ τοῖς Λευίταις τὰς πόλεις καὶ τὰ περισπόρια αὐτῶν ὃν τρόπον ἐνετείλατο κύριος τῷ Μωυσῇ κληρωτί

© Info

فَأَعْطَى بَنُو إِسْرَائِيلَ اللاَّوِيِّينَ هذِهِ الْمُدُنَ وَمَسَارِحِهَا بِالْقُرْعَةِ، كَمَا أَمَرَ الرَّبُّ عَلَى يَدِ مُوسَى.

© Info

وَهَكَذَا أَعْطَى الإِسْرَائِيلِيُّونَ اللّاوِيِّينَ بِالْقُرْعَةِ هَذِهِ الْمُدُنَ مَعَ مَرَاعِيهَا عَمَلاً بِأَمْرِ الرَّبِّ لِمُوسَى.

© Info

And the children of Israel gave to the Levites the cities and their suburbs, as the Lord commanded Moses, by lot.

© Info

Y así dieron por suerte los hijos de Israel á los Levitas estas villas con sus ejidos, como Jehová lo había mandado por Moisés.

© Info

Dieron, pues, los hijos de Israel a los levitas estas ciudades con sus ejidos, por suertes, como había mandado Jehová por conducto de Moisés.

© Info

All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.

© Info

以色列人照著耶和華藉摩西所吩咐的、將這些城邑、和城邑的郊野、按鬮分給利未人。

© Info

Así los hijos de Israel dieron por sorteo a los levitas estas ciudades con sus campos de alrededor, como Jehovah había mandado por medio de Moisés.

© Info

여호와께서 모세로 명하신 대로 이스라엘 자손이 제비뽑아 레위 사람에게 준 성읍들과 그 들이 이러하니라

© Info

Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites, par le sort, ces villes et leurs banlieues, comme l'Éternel l'avait ordonné par Moïse.

© Info

Also gaben die Kinder Israel den Leviten durchs Los diese Städte und Vorstädte, wie der HERR durch Mose geboten hatte.

© Info

И отдали сыны Израилевы левитам сии города с предместьями их, как повелел Господь чрез Моисея, по жребию.

© Info

Y así dieron por suerte los hijos de Israel a los levitas estas villas con sus ejidos, como el SEÑOR lo había mandado por Moisés.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan