LXX

LXX

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Λευϊτικό (Leviticus) 23:30 :: Septuagint (LXX)

Unchecked Copy BoxLeviticus 23:30 - καὶ πᾶσα ψυχή ἥτις ποιήσει ἔργον ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἀπολεῖται ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς
Listen :: Λευϊτικό 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 23:30
And whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

© Info

“And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people.

© Info

And I will destroy anyone among you who does any work on that day.

© Info

I will destroy from among their people anyone who does any work on that day.

© Info

And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people.

© Info

“I will destroy among his people anyone who does any work on this same day.

© Info

“As for any person who does any work on this very day, that person I will eliminate from among his people.

© Info

“As for any person who does any work on this same day, that person I will destroy from among his people.

© Info

“And as for any person who does any work on this same day, that person I will cause to perish from among his people.

© Info

“If there is any person who does any work on this same day, I will destroy that person from among his people.

© Info

As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people!

© Info

And whoever does any work on this same day, that person I will destroy from among his people.

© Info

And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people.

© Info

and any person who doth any work in this self-same day I have even destroyed that person from the midst of his people;

© Info

And every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people.

© Info

And whatever soul it may be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people.

© Info

Whoever it is who does any manner of work in that same day, that person I will destroy from among his people.

© Info

et quae operis quippiam fecerit delebo eam de populo suo

© Info

וְכָל־הַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תַּעֲשֶׂה כָּל־מְלָאכָה בְּעֶצֶם הַיֹּום הַזֶּה וְהַאֲבַדְתִּי אֶת־הַנֶּפֶשׁ הַהִוא מִקֶּרֶב עַמָּהּ׃

© Info

καὶ πᾶσα ψυχή ἥτις ποιήσει ἔργον ἐν αὐτῇ τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ ἀπολεῖται ψυχὴ ἐκείνη ἐκ τοῦ λαοῦ αὐτῆς

© Info

وَكُلَّ نَفْسٍ تَعْمَلُ عَمَلاً مَا فِي هذَا الْيَوْمِ عَيْنِهِ أُبِيدُ تِلْكَ النَّفْسَ مِنْ شَعْبِهَا.

© Info

وَأُبِيدُ كُلَّ مَنْ لَا يَتَوَقَّفُ عَنْ عَمَلِهِ فِي هَذَا الْيَوْمِ.

© Info

And every soul which shall do work on that day, that soul shall be destroyed from among its people.

© Info

Y cualquiera persona que hiciere obra alguna en este mismo día, yo destruiré la tal persona de entre su pueblo.

© Info

Y cualquiera persona que hiciere trabajo alguno en este día, yo destruiré a la tal persona de entre su pueblo.

© Info

And if any person, whoever he may be, on that day does any sort of work, I will send destruction on him from among his people.

© Info

凡這日作甚麼工的、我必將他從民中除滅。

© Info

Toda persona que haga cualquier trabajo en ese mismo día, yo la destruiré de entre su pueblo.

© Info

이 날에 누구든지 아무 일이나 하는 자는 내가 백성 중에서 멸절시키리니

© Info

Toute personne qui fera ce jour-là un ouvrage quelconque, je la détruirai du milieu de son peuple.

© Info

Und wer dieses Tages irgend eine Arbeit tut, den will ich vertilgen aus seinem Volk.

© Info

и если какая душа будет делать какое-нибудь дело в день сей, Я истреблю ту душу из народа ее;

© Info

Y cualquiera persona que hiciere obra alguna en este mismo día, yo destruiré la tal persona de entre su pueblo.

© Info

LXX

We are indebted to the University of Pennsylvania Center for Computer Analysis of Texts (CCAT) and their Septuagint Greek Old Testament data files. These files have been of great assistance in the preparation of the Blue Letter Bible Septuagint text. They have been used, with permission, for non-commercial use only. All requests for permission to use the Septuagint (LXX) must be directed to the University of Pennsylvania CCAT (User Agreement / Declaration Form).

BLB Searches
Search the Bible
LXX
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
LXX

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Leviticus Chapter 23 — Additional Translations: