MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxActs 11:24 - ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ
Listen :: Πράξεις 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 11:24
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.

© Info

For he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.

© Info

Barnabas was a good man, full of the Holy Spirit and strong in faith. And many people were brought to the Lord.

© Info

He was a good man, full of the Holy Spirit and faith, and a great number of people were brought to the Lord.

© Info

for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a great many people were added to the Lord.

© Info

for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And large numbers of people were added to the Lord.

© Info

for he was a good man, and full of the Holy Spirit and faith. And [fn]considerable numbers were added to the Lord.

© Info

for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And considerable [fn]numbers were [fn]brought to the Lord.

© Info

for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith. And a considerable crowd was [fn]brought to the Lord.

© Info

For Barnabas was a good man [privately and publicly—his godly character benefited both himself and others] and he was full of the Holy Spirit and full of faith [in Jesus the Messiah, through whom believers have everlasting life]. And a great number of people were brought to the Lord.

© Info

because he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith, and a significant number of people were brought to the Lord.

© Info

for he was a good man, full of the Holy Spirit and of faith. And a large company was added to the Lord.

© Info

for he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith: and much people was added unto the Lord.

© Info

because he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith, and a great multitude was added to the Lord.

© Info

for he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith; and a large crowd of people were added to the Lord.

© Info

For he was a good man, and full of the Holy Spirit, and of faith: and many people were added to the Lord.

© Info

For he was a good man, and full of the Ruach HaKodesh and of faith, and many people were added to the Lord.

© Info

quia erat vir bonus et plenus Spiritu Sancto et fide et adposita est turba multa Domino

© Info

فَقَدْ كَانَ بَرْنَابَا رَجُلاً صَالِحاً مُمْتَلِئاً مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ وَالإِيمَانِ. وَانْضَمَّ إِلَى الرَّبِّ جَمْعٌ كَبِيرٌ.

© Info

ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ

© Info

ὅτι ἦν ἀνὴρ ἀγαθὸς καὶ πλήρης πνεύματος ἁγίου καὶ πίστεως καὶ προσετέθη ὄχλος ἱκανὸς τῷ κυρίῳ

© Info

لأَنَّهُ كَانَ رَجُلاً صَالِحًا وَمُمْتَلِئًا مِنَ الرُّوحِ الْقُدُسِ وَالإِيمَانِ. فَانْضَمَّ إِلَى الرَّبِّ جَمْعٌ غَفِيرٌ.

© Info

Porque era varón bueno, y lleno de Espíritu Santo y de fe: y mucha compañía fué agregada al Señor.

© Info

Porque era varón bueno, y lleno del Espíritu Santo y de fe. Y una gran multitud fue agregada al Señor.

© Info

For he was a good man and full of the Holy Spirit and of faith: and a great number were joined to the Lord.

© Info

這巴拿巴原是個好人、被聖靈充滿、大有信心.於是有許多人歸服了主。

© Info

porque Bernabé era hombre bueno y estaba lleno del Espíritu Santo y de fe. Y mucha gente fue agregada al Señor.

© Info

바나바는 착한 사람이요 성령과 믿음이 충만한 자라 이에 큰 무리가 주께 더하더라

© Info

Car c'était un homme de bien, plein d'Esprit Saint et de foi. Et une foule assez nombreuse se joignit au Seigneur.

© Info

Denn er war ein frommer Mann, voll heiligen Geistes und Glaubens. Und es ward ein großes Volk dem HERRN zugetan.

© Info

ибо он был муж добрый и исполненный Духа Святаго и веры. И приложилось довольно народа к Господу.

© Info

Porque era varón bueno, y lleno del Espíritu Santo y de fe; y muchas personas fueron agregadas al Señor.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 11 — Additional Translations: