MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxActs 2:7 - ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες οὐχ ἰδοὺ πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι
Listen :: Πράξεις 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Acts 2:7
And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans?

© Info

Then they were all amazed and marveled, saying to one another, “Look, are not all these who speak Galileans?

© Info

They were completely amazed. “How can this be?” they exclaimed. “These people are all from Galilee,

© Info

Utterly amazed, they asked: “Aren’t all these who are speaking Galileans?

© Info

And they were amazed and astonished, saying, “Are not all these who are speaking Galileans?

© Info

They were astounded and amazed, saying,[fn] “Look, aren’t all these who are speaking Galileans?

© Info

They were amazed and astonished, saying, “[fn]Why, are not all these who are speaking Galileans?

© Info

They were amazed and astonished, saying,[fn]Why, are not all these who are speaking Galileans?

© Info

So they were astounded and marveling, saying, “Behold, are not all these who are speaking Galileans?

© Info

They were completely astonished, saying, “Look! Are not all of these who are speaking Galileans?

© Info

Completely baffled, they said, "Aren't all these who are speaking Galileans?

© Info

And they were amazed and wondered, saying, "Are not all these who are speaking Galileans?

© Info

And they were all amazed and marvelled, saying, Behold, are not all these that speak Galilaeans?

© Info

and they were all amazed, and did wonder, saying one unto another, 'Lo, are not all these who are speaking Galileans?

© Info

And all were amazed and wondered, saying, Behold, are not all these who are speaking Galilaeans?

© Info

And they were all amazed, and marveled, saying one to another, Behold, are not all these who speak Galileans?

© Info

They were all amazed and marveled, saying to one another, "Behold, aren't all these who speak from the Galil?

© Info

stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur Galilaei sunt

© Info

وَاسْتَوْلَتِ الدَّهْشَةُ عَلَيْهِمْ. فَأَخَذُوا يَتَسَاءَلُونَ: «أَلَيْسَ هَؤُلاءِ الْمُتَكَلِّمُونَ جَمِيعاً مِنْ أَهْلِ الْجَلِيلِ؟

© Info

ἐξίσταντο δὲ καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες οὐχ ἰδοὺ πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι

© Info

ἐξίσταντο δὲ πάντες καὶ ἐθαύμαζον λέγοντες πρὸς ἀλλήλους Οὐκ ἰδού, πάντες οὗτοί εἰσιν οἱ λαλοῦντες Γαλιλαῖοι

© Info

فَبُهِتَ الْجَمِيعُ وَتَعَجَّبُوا قَائِلِينَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ:«أَتُرَى لَيْسَ جَمِيعُ هؤُلاَءِ الْمُتَكَلِّمِينَ جَلِيلِيِّينَ؟

© Info

Y estaban atónitos y maravillados, diciendo: He aquí ¿no son Galileos todos estos que hablan?

© Info

Y estaban atónitos y maravillados, diciendo: Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan?

© Info

And they were full of wonder and said, Are not all these men Galilaeans?

© Info

都驚訝希奇說、看哪、這說話的不都是加利利人麼.

© Info

Estaban atónitos y asombrados, y decían: --Mirad, ¿no son galileos todos estos que hablan?

© Info

다 놀라 기이히 여겨 이르되 보라 이 말하는 사람이 다 갈릴리 사람이 아니냐

© Info

Ils étaient tous dans l'étonnement et la surprise, et ils se disaient les uns aux autres: Voici, ces gens qui parlent ne sont-ils pas tous Galiléens?

© Info

Sie entsetzten sich aber alle, verwunderten sich und sprachen untereinander: Siehe, sind nicht diese alle, die da reden, aus Galiläa?

© Info

И все изумлялись и дивились, говоря между собою: сии говорящие не все ли Галилеяне?

© Info

Y estaban atónitos y maravillados, diciendo: He aquí ¿no son galileos todos éstos que hablan?

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Acts Chapter 2 — Additional Translations: