MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Κολοσσαείς (Colossians) 4:2 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxColossians 4:2 - τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ
Listen :: Κολοσσαείς 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Colossians 4:2
Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;

© Info

Continue earnestly in prayer, being vigilant in it with thanksgiving;

© Info

Devote yourselves to prayer with an alert mind and a thankful heart.

© Info

Devote yourselves to prayer, being watchful and thankful.

© Info

Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving.

© Info

Devote yourselves to prayer; stay alert in it with thanksgiving.

© Info

Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;

© Info

Devote yourselves to prayer, keeping alert in it with an attitude of thanksgiving;

© Info

Devote yourselves to prayer, being watchful in it with thanksgiving;

© Info

Be persistent and devoted to prayer, being alert and focused in your prayer life with an attitude of thanksgiving.

© Info

Be devoted to prayer, keeping alert in it with thanksgiving.

© Info

Continue steadfastly in prayer, being watchful in it with thanksgiving;

© Info

Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;

© Info

In the prayer continue ye, watching in it in thanksgiving;

© Info

Persevere in prayer, watching in it with thanksgiving;

© Info

Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;

© Info

Continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;

© Info

orationi instate vigilantes in ea in gratiarum actione

© Info

τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ

© Info

Τῇ προσευχῇ προσκαρτερεῖτε γρηγοροῦντες ἐν αὐτῇ ἐν εὐχαριστίᾳ

© Info

وَاظِبُوا عَلَى الصَّلاَةِ سَاهِرِينَ فِيهَا بِالشُّكْرِ،

© Info

دَاوِمُوا عَلَى الصَّلاةِ، مُتَيَقِّظِينَ فِيهَا بِالشُّكْرِ،

© Info

Perseverad en oración, velando en ella con hacimiento de gracias:

© Info

Perseverad en la oración, velando en ella con acción de gracias;

© Info

Give yourselves to prayer at all times, keeping watch with praise;

© Info

你們要恆切禱告、在此儆醒感恩.

© Info

Perseverad siempre en la oración, vigilando en ella con acción de gracias.

© Info

기도를 항상 힘쓰고 기도에 감사함으로 깨어 있으라

© Info

Persévérez dans la prière, veillez-y avec actions de grâces.

© Info

Haltet an am Gebet und wachet in demselben mit Danksagung;

© Info

Будьте постоянны в молитве, бодрствуя в ней с благодарением.

© Info

Perseverad en [la] oración, velando en ella con acción de gracias;

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan