MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxGalatians 4:20 - ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν
Listen :: Γαλάτες 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Galatians 4:20
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

© Info

I would like to be present with you now and to change my tone; for I have doubts about you.

© Info

I wish I were with you right now so I could change my tone. But at this distance I don’t know how else to help you.

© Info

how I wish I could be with you now and change my tone, because I am perplexed about you!

© Info

I wish I could be present with you now and change my tone, for I am perplexed about you.

© Info

I would like to be with you right now and change my tone of voice, because I don’t know what to do about you.

© Info

but I could wish to be present with you now and to change my tone of voice, for I am at a loss about you!

© Info

but I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.

© Info

but I could wish to be present with you now and to change my tone, because I am perplexed about you.

© Info

how I wish that I were with you now and could change my tone, because I am perplexed in regard to you.

© Info

I wish I could be with you now and change my tone of voice, because I am perplexed about you.

© Info

I could wish to be present with you now and to change my tone, for I am perplexed about you.

© Info

but I could wish to be present with you now, and to change my tone; for I am perplexed about you.

© Info

and I was wishing to be present with you now, and to change my voice, because I am in doubt about you.

© Info

and I should wish to be present with you now, and change my voice, for I am perplexed as to you.

© Info

I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.

© Info

but I could wish to be present with you now, and to change my tone, for I am perplexed about you.

© Info

vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobis

© Info

وَكَمْ أَوَدُّ لَوْ أَكُونُ الآنَ حَاضِراً عِنْدَكُمْ، فَأُخَاطِبَكُمْ بِغَيْرِ هذِهِ اللهْجَةِ، لأَنِّي مُتَحَيِّرٌ فِي أَمْرِكُمْ.

© Info

ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν

© Info

ἤθελον δὲ παρεῖναι πρὸς ὑμᾶς ἄρτι καὶ ἀλλάξαι τὴν φωνήν μου ὅτι ἀποροῦμαι ἐν ὑμῖν

© Info

وَلكِنِّي كُنْتُ أُرِيدُ أَنْ أَكُونَ حَاضِرًا عِنْدَكُمُ الآنَ وَأُغَيِّرَ صَوْتِي، لأَنِّي مُتَحَيِّرٌ فِيكُمْ!

© Info

Querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy perplejo en cuanto á vosotros.

© Info

quisiera estar con vosotros ahora mismo y cambiar de tono, pues estoy perplejo en cuanto a vosotros.

© Info

Truly my desire is to be present with you now, using a changed voice; for I am troubled about you.

© Info

我巴不得現今在你們那裡、改換口氣、因我為你們心裡作難。

© Info

yo quisiera estar ahora con vosotros y cambiar el tono de mi voz, porque estoy perplejo en cuanto a vosotros.

© Info

내가 이제라도 너희와 함께 있어 내 음성을 변하려 함은 너희를 대하여 의심이 있음이라

© Info

je voudrais être maintenant auprès de vous, et changer de langage, car je suis dans l'inquiétude à votre sujet.

© Info

ich wollte, daß ich jetzt bei euch wäre und meine Stimme wandeln könnte; denn ich bin irre an euch.

© Info

Хотел бы я теперь быть у вас и изменить голос мой, потому что я в недоумении о вас.

© Info

querría cierto estar ahora con vosotros, y mudar mi voz; porque estoy avergonzado de vosotros.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Galatians Chapter 4 — Additional Translations: