MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Ιακώβου (James) 3:13 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJames 3:13 - τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας
Listen :: Ιακώβου 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for James 3:13
Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.

© Info

Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.

© Info

If you are wise and understand God’s ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.

© Info

Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.

© Info

Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.

© Info

Who among you is wise and understanding? By his good conduct he should show that his works are done in the gentleness that comes from wisdom.

© Info

Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.

© Info

Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.

© Info

Who among you is wise and understanding? Let him show by his good conduct his works in the gentleness of wisdom.

© Info

Who among you is wise and intelligent? Let him by his good conduct show his [good] deeds with the gentleness and humility of true wisdom.

© Info

Who is wise and understanding among you? By his good conduct he should show his works done in the gentleness that wisdom brings.

© Info

Who is wise and understanding among you? By his good life let him show his works in the meekness of wisdom.

© Info

Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.

© Info

Who is wise and intelligent among you? let him shew out of the good behaviour his works in meekness of wisdom,

© Info

Who is wise and understanding among you; let him shew out of a good conversation his works in meekness of wisdom;

© Info

Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him show by a good deportment his works with meekness of wisdom.

© Info

Who is wise and understanding among you? Let him show by his good conduct that his deeds are done in gentleness of wisdom.

© Info

quis sapiens et disciplinatus inter vos ostendat ex bona conversatione operationem suam in mansuetudine sapientiae

© Info

أَبَيْنَكُمْ بَعْضُ الْحُكَمَاءِ وَالْفُهَمَاءِ؟ إِذَنْ، عَلَى هؤُلاءِ أَنْ يَسْلُكُوا سُلُوكاً حَسَناً، مُظْهِرِينَ بِأَعْمَالِهِمْ تِلْكَ الْوَدَاعَةَ الَّتِي تَتَّصِفُ بِها الْحِكْمَةُ (الحَقِيقِيَّةُ).

© Info

τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας

© Info

Τίς σοφὸς καὶ ἐπιστήμων ἐν ὑμῖν δειξάτω ἐκ τῆς καλῆς ἀναστροφῆς τὰ ἔργα αὐτοῦ ἐν πραΰτητι σοφίας

© Info

مَنْ هُوَ حَكِيمٌ وَعَالِمٌ بَيْنَكُمْ، فَلْيُرِ أَعْمَالَهُ بِالتَّصَرُّفِ الْحَسَنِ فِي وَدَاعَةِ الْحِكْمَةِ.

© Info

¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? muestre por buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría.

© Info

¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? Muestre por la buena conducta sus obras en sabia mansedumbre.

© Info

Who has wisdom and good sense among you? let him make his works clear by a life of gentle wisdom.

© Info

你們中間誰是有智慧有見識的呢.他就當在智慧的溫柔上、顯出他的善行來。

© Info

¿Quién es sabio y entendido entre vosotros? ¡Que demuestre por su buena conducta sus obras en la mansedumbre de la sabiduría!

© Info

너희 중에 지혜와 총명이 있는 자가 누구뇨 그는 선행으로 말미암아 지혜의 온유함으로 그 행함을 보일찌니라

© Info

Lequel d'entre vous est sage et intelligent? Qu'il montre ses oeuvres par une bonne conduite avec la douceur de la sagesse.

© Info

Wer ist weise und klug unter euch? Der erzeige mit seinem guten Wandel seine Werke in der Sanftmut und Weisheit.

© Info

Мудр ли и разумен кто из вас, докажи это на самом деле добрым поведением с мудрою кротостью.

© Info

¿Quién es sabio y avisado entre vosotros? Muestre por [la] buena conversación sus obras en mansedumbre de sabiduría.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

James Chapter 3 — Additional Translations: