MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ιωάννης (John) 11:22 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxJohn 11:22 - ἀλλὰ καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι θεός
Listen :: Ιωάννης 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for John 11:22
But I know, that even now, whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee.

© Info

“But even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

© Info

But even now I know that God will give you whatever you ask.”

© Info

But I know that even now God will give you whatever you ask.”

© Info

But even now I know that whatever you ask from God, God will give you.”

© Info

“Yet even now I know that whatever you ask from God, God will give you.”

© Info

“Even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

© Info

“Even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”

© Info

“But even now I know that whatever You ask from God, God will give You.”

© Info

“Even now I know that whatever You ask of God, God will give to You.”

© Info

But even now I know that whatever you ask from God, God will grant you."

© Info

And even now I know that whatever you ask from God, God will give you."

© Info

And even now I know that, whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

© Info

but even now, I have known that whatever thou mayest ask of God, God will give to thee;'

© Info

but even now I know, that whatsoever thou shalt ask of God, God will give thee.

© Info

But I know that even now, whatever thou wilt ask of God, God will give it thee.

© Info

Even now I know that, whatever you ask of God, God will give you."

© Info

sed et nunc scio quia quaecumque poposceris a Deo dabit tibi Deus

© Info

ἀλλὰ καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι θεός

© Info

ἀλλὰ καὶ νῦν οἶδα ὅτι ὅσα ἂν αἰτήσῃ τὸν θεὸν δώσει σοι θεός

© Info

لكِنِّي الآنَ أَيْضًا أَعْلَمُ أَنَّ كُلَّ مَا تَطْلُبُ مِنَ اللهِ يُعْطِيكَ اللهُ إِيَّاهُ».

© Info

فَأَنَا وَاثِقَةٌ تَمَاماً بِأَنَّ اللهَ يُعْطِيكَ كُلَّ مَا تَطْلُبُ مِنْهُ».

© Info

Mas también sé ahora, que todo lo que pidieres de Dios, te dará Dios.

© Info

Mas también sé ahora que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dará.

© Info

But I am certain that, even now, whatever request you make to God, God will give it to you.

© Info

就是現在、我也知道、你無論向 神求甚麼、 神也必賜給你。

© Info

Pero ahora también sé que todo lo que pidas a Dios, Dios te lo dará.

© Info

그러나 나는 이제라도 주께서 무엇이든지 하나님께 구하시는 것을 하나님이 주실 줄을 아나이다

© Info

Mais, maintenant même, je sais que tout ce que tu demanderas à Dieu, Dieu te l'accordera.

© Info

Aber ich weiß auch noch, daß, was du bittest von Gott, das wird dir Gott geben.

© Info

Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.

© Info

mas también sé ahora, que todo lo que pidieres de Dios, te dará Dios.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan