MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxLuke 5:25 - καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν ἄρας ἐφ κατέκειτο ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ δοξάζων τὸν θεόν
Listen :: Λουκάς 5
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 5:25
And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his own house, glorifying God.

© Info

Immediately he rose up before them, took up what he had been lying on, and departed to his own house, glorifying God.

© Info

And immediately, as everyone watched, the man jumped up, picked up his mat, and went home praising God.

© Info

Immediately he stood up in front of them, took what he had been lying on and went home praising God.

© Info

And immediately he rose up before them and picked up what he had been lying on and went home, glorifying God.

© Info

Immediately he got up before them, picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

© Info

And immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

© Info

Immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

© Info

And immediately he rose up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

© Info

He immediately stood up before them, picked up his stretcher, and went home glorifying and praising God.

© Info

Immediately he stood up before them, picked up the stretcher he had been lying on, and went home, glorifying God.

© Info

And immediately he rose before them, and took up that on which he lay, and went home, glorifying God.

© Info

And immediately he rose up before them, and took up that whereon he lay, and departed to his house, glorifying God.

© Info

And presently having risen before them, having taken up that on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,

© Info

And immediately standing up before them, having taken up that whereon he was laid, he departed to his house, glorifying God.

© Info

And immediately he arose before them, and took up that on which he lay, and departed to his own house, glorifying God.

© Info

Immediately he rose up before them, and took up that which he was laying on, and departed to his house, glorifying God.

© Info

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans Deum

© Info

وَفِي الْحَالِ قَامَ أَمَامَهُمْ وَذَهَبَ إِلَى بَيْتِهِ مُمَجِّداً اللهَ، وَقَدْ حَمَلَ مَا كَانَ رَاقِداً عَلَيْهِ.

© Info

καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν ἄρας ἐφ κατέκειτο ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ δοξάζων τὸν θεόν

© Info

καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν ἄρας ἐφ᾽ κατέκειτο ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ δοξάζων τὸν θεόν

© Info

فَفِي الْحَالِ قَامَ أَمَامَهُمْ، وَحَمَلَ مَا كَانَ مُضْطَجِعًا عَلَيْهِ، وَمَضَى إِلَى بَيْتِهِ وَهُوَ يُمَجِّدُ اللهَ.

© Info

Y luego, levantándose en presencia de ellos, y tomando aquel en que estaba echado, se fué á su casa, glorificando á Dios.

© Info

Al instante, levantándose en presencia de ellos, y tomando el lecho en que estaba acostado, se fue a su casa, glorificando a Dios.

© Info

And straight away he got up before them, and took up his bed and went away to his house giving praise to God.

© Info

那人當眾人面前立刻起來、拿著他所躺臥的褥子回家去、歸榮耀與 神。

© Info

De inmediato se levantó en presencia de ellos, tomó la camilla en que estaba recostado y se fue a su casa glorificando a Dios.

© Info

그 사람이 저희 앞에서 곧 일어나 누웠던 것을 가지고 하나님께 영광을 돌리며 자기 집으로 돌아가니

© Info

Et, à l'instant, il se leva en leur présence, prit le lit sur lequel il était couché, et s'en alla dans sa maison, glorifiant Dieu.

© Info

Und alsbald stand er auf vor ihren Augen und hob das Bettlein auf, darauf er gelegen hatte, und ging heim und pries Gott.

© Info

И он тотчас встал перед ними, взял, на чём лежал, и пошел в дом свой, славя Бога.

© Info

Y luego, levantándose en presencia de ellos, y tomando el lecho en que estaba echado, se fue a su casa, glorificando a Dios.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 5 — Additional Translations: