MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Μάρκος (Mark) 11:6 :: Morphological Greek New Testament (MGNT)

Unchecked Copy BoxMark 11:6 - οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν Ἰησοῦς καὶ ἀφῆκαν αὐτούς
Listen :: Μάρκος 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 11:6
And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.

© Info

And they spoke to them just as Jesus had commanded. So they let them go.

© Info

They said what Jesus had told them to say, and they were permitted to take it.

© Info

They answered as Jesus had told them to, and the people let them go.

© Info

And they told them what Jesus had said, and they let them go.

© Info

They answered them just as Jesus had said; so they let them go.

© Info

And they told them just as Jesus had said, and they gave them permission.

© Info

They spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.

© Info

And they spoke to them just as Jesus had told them, and they gave them permission.

© Info

They replied to them just as Jesus had directed, and they allowed them to go.

© Info

They replied as Jesus had told them, and the bystanders let them go.

© Info

And they told them what Jesus had said; and they let them go.

© Info

And they said unto them even as Jesus had said: and they let them go.

© Info

and they said to them as Jesus commanded, and they suffered them.

© Info

And they said to them as Jesus had commanded. And they let them do it.

© Info

And they said to them even as Jesus had commanded; and they let them go.

© Info

They said to them just as Yeshua had said, and they let them go.

© Info

qui dixerunt eis sicut praeceperat illis Iesus et dimiserunt eis

© Info

οἱ δὲ εἶπαν αὐτοῖς καθὼς εἶπεν Ἰησοῦς καὶ ἀφῆκαν αὐτούς

© Info

οἱ δὲ εἶπον αὐτοῖς καθὼς ἐνετείλατο Ἰησοῦς καὶ ἀφῆκαν αὐτούς

© Info

فَقَالاَ لَهُمْ كَمَا أَوْصَى يَسُوعُ. فَتَرَكُوهُمَا.

© Info

فَأَجَابَاهُمْ كَمَا أَوْصَاهُمَا يَسُوعُ فَتَرَكُوهُمَا.

© Info

Ellos entonces les dijeron como Jesús había mandado: y los dejaron.

© Info

Ellos entonces les dijeron como Jesús había mandado; y los dejaron.

© Info

And they said to them the words which Jesus had said; and they let them go.

© Info

門徒照著耶穌所說的回答、那些人就任憑他們牽去了。

© Info

Ellos les dijeron tal como Jesús les había dicho, y les dejaron ir.

© Info

제자들이 예수의 이르신대로 말한대 이에 허락하는지라

© Info

Ils répondirent comme Jésus l'avait dit. Et on les laissa aller.

© Info

Sie sagten aber zu ihnen, wie ihnen Jesus geboten hatte, und die ließen's zu.

© Info

Они отвечали им, как повелел Иисус; и те отпустили их.

© Info

Ellos entonces les dijeron como Jesús había mandado; y los dejaron.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
MGNT

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan