MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxMark 9:4 - καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωϋσεῖ καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ
Listen :: Μάρκος 9
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Mark 9:4
And there appeared unto them Elias with Moses: and they were talking with Jesus.

© Info

And Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.

© Info

Then Elijah and Moses appeared and began talking with Jesus.

© Info

And there appeared before them Elijah and Moses, who were talking with Jesus.

© Info

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

© Info

Elijah appeared to them with Moses, and they were talking with Jesus.

© Info

And Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.

© Info

Elijah appeared to them along with Moses; and they were talking with Jesus.

© Info

And Elijah appeared to them along with Moses and they were conversing with Jesus.

© Info

Elijah appeared to them along with Moses, and they were having a conversation with Jesus.

© Info

Then Elijah appeared before them along with Moses, and they were talking with Jesus.

© Info

And there appeared to them Eli'jah with Moses; and they were talking to Jesus.

© Info

And there appeared unto them Elijah with Moses: and they were talking with Jesus.

© Info

And there appeared to them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

© Info

And there appeared to them Elias with Moses, and they were talking with Jesus.

© Info

And there appeared to them Elijah, with Moses: and they were talking with Jesus.

© Info

Eliyah and Moshe appeared to them, and they were talking with Yeshua.

© Info

[Vulgate 9:3] et apparuit illis Helias cum Mose et erant loquentes cum Iesu

© Info

وَظَهَرَ لَهُمْ إِيلِيَّا وَمُوسَى يَتَحَدَّثَانِ مَعَ يَسُوعَ.

© Info

καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωϋσεῖ καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ

© Info

καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ

© Info

وَظَهَرَ لَهُمْ إِيلِيَّا مَعَ مُوسَى، وَكَانَا يَتَكَلَّمَانِ مَعَ يَسُوعَ.

© Info

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

© Info

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

© Info

And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus.

© Info

忽然有以利亞同摩西向他們顯現.並且和耶穌說話。

© Info

Y les apareció Elías con Moisés, y estaban hablando con Jesús.

© Info

이에 엘리야가 모세와 함께 저희에게 나타나 예수로 더불어 말씀하거늘

© Info

Élie et Moïse leur apparurent, s'entretenant avec Jésus.

© Info

Und es erschien ihnen Elia mit Mose und hatten eine Rede mit Jesu.

© Info

И явился им Илия с Моисеем; и беседовали с Иисусом.

© Info

Y les apareció Elías con Moisés, que hablaban con Jesús.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Mark Chapter 9 — Additional Translations: