MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMatthew 11:4 - καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἀκούετε καὶ βλέπετε
Listen :: Ματθαίος 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 11:4
Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:

© Info

Jesus answered and said to them, “Go and tell John the things which you hear and see:

© Info

Jesus told them, “Go back to John and tell him what you have heard and seen—

© Info

Jesus replied, “Go back and report to John what you hear and see:

© Info

And Jesus answered them, “Go and tell John what you hear and see:

© Info

Jesus replied to them, “Go and report to John what you hear and see:

© Info

Jesus answered and said to them, “Go and report to John what you hear and see:

© Info

Jesus answered and said to them, “Go and report to John what you hear and see:

© Info

And Jesus answered and said to them, “Go and report to John what you hear and see:

© Info

Jesus answered, “Go and report to John what you hear and see:

© Info

Jesus answered them, "Go tell John what you hear and see:

© Info

And Jesus answered them, "Go and tell John what you hear and see:

© Info

And Jesus answered and said unto them, Go and tell John the things which ye hear and see:

© Info

And Jesus answering said to them, 'Having gone, declare to John the things that ye hear and see,

© Info

And Jesus answering said to them, Go, report to John what ye hear and see.

© Info

Jesus answered and said to them, Go and show John again those things which ye hear and see:

© Info

Yeshua answered them, "Go and tell Yochanan the things which you hear and see:

© Info

et respondens Iesus ait illis euntes renuntiate Iohanni quae auditis et videtis

© Info

فَأَجَابَهُمْ يَسُوعُ قَائِلاً: «اذْهَبُوا أَخْبِرُوا يُوحَنَّا بِمَا تَسْمَعُونَ وَتَرَوْنَ:

© Info

καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἀκούετε καὶ βλέπετε

© Info

καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς Πορευθέντες ἀπαγγείλατε Ἰωάννῃ ἀκούετε καὶ βλέπετε·

© Info

فَأَجَابَ يَسُوعُ وَقَالَ لَهُمَا:«اذْهَبَا وَأَخْبِرَا يُوحَنَّا بِمَا تَسْمَعَانِ وَتَنْظُرَانِ:

© Info

Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, y haced saber á Juan las cosas que oís y veis:

© Info

Respondiendo Jesús, les dijo: Id, y haced saber a Juan las cosas que oís y veis.

© Info

And Jesus, answering, said to them, Go and give news to John of the things which you are seeing and hearing:

© Info

耶穌回答說、你們去把所聽見所看見的事告訴約翰.

© Info

Y respondiendo Jesús les dijo: --Id y haced saber a Juan las cosas que oís y veis:

© Info

예수께서 대답하여 가라사대 너희가 가서 듣고 보는 것을 요한에게 고하되

© Info

Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:

© Info

Jesus antwortete und sprach zu ihnen: Gehet hin und saget Johannes wieder, was ihr sehet und höret:

© Info

И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:

© Info

Y respondiendo Jesús, les dijo: Id, y haced saber a Juan las cosas que oís y veis:

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 11 — Additional Translations: