MGNT

MGNT

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa
Unchecked Copy BoxMatthew 22:42 - λέγων τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν λέγουσιν αὐτῷ τοῦ Δαυίδ
Listen :: Ματθαίος 22
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Matthew 22:42
Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say unto him, The Son of David.

© Info

saying, “What do you think about the Christ? Whose Son is He?” They said to Him, “The Son of David.”

© Info

“What do you think about the Messiah? Whose son is he?”
They replied, “He is the son of David.”

© Info

“What do you think about the Messiah? Whose son is he?” “The son of David,” they replied.

© Info

saying, “What do you think about the Christ? Whose son is he?” They said to him, “The son of David.”

© Info

“What do you think about the Messiah? Whose son is he? ”

They replied, “David’s.”

© Info

“What do you think about the [fn]Christ? Whose son is He?” They *said to Him, “The son of David.”

© Info

“What do you think about [fn]the Christ, whose son is He?” They *said to Him, “The son of David.”

© Info

saying, “What do you think about [fn]the Christ, whose son is He?” They *said to Him, “The son of David.”

© Info

“What do you [Pharisees] think of the Christ (the Messiah, the Anointed)? Whose Son is He?” They said to Him, “[fn]The son of David.”

© Info

"What do you think about the Christ? Whose son is he?" They said, "The son of David."

© Info

saying, "What do you think of the Christ? Whose son is he?" They said to him, "The son of David."

© Info

saying, What think ye of the Christ? whose son is he? They say unto him, The son of David.

© Info

saying, 'What do ye think concerning the Christ? of whom is he son?' They say to him, 'Of David.'

© Info

saying, What think ye concerning the Christ? whose son is he? They say to him, David's.

© Info

Saying, What think ye of Christ? whose son is he? They say to him, The son of David.

© Info

saying, "What do you think of the Messiah? Whose son is he?" They said to him, "Of David."

© Info

dicens quid vobis videtur de Christo cuius filius est dicunt ei David

© Info

«مَا رَأْيُكُمْ فِي الْمَسِيحِ: ابْنُ مَنْ هُوَ؟» أَجَابُوهُ: «ابْنُ دَاوُدَ!»

© Info

λέγων τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν λέγουσιν αὐτῷ τοῦ Δαυίδ

© Info

λέγων, Τί ὑμῖν δοκεῖ περὶ τοῦ Χριστοῦ τίνος υἱός ἐστιν λέγουσιν αὐτῷ Τοῦ Δαβίδ

© Info

قَائلاً:«مَاذَا تَظُنُّونَ فِي الْمَسِيحِ؟ ابْنُ مَنْ هُوَ؟» قَالُوا لَهُ:«ابْنُ دَاوُدَ».

© Info

Diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿de quién es Hijo? Dícenle: De David.

© Info

diciendo: ¿Qué pensáis del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: De David.

© Info

What is your opinion of the Christ? whose son is he? They say to him, The Son of David.

© Info

論到基督、你們的意見如何.他是誰的子孫呢。他們回答說、是大衛的子孫。

© Info

diciendo: --¿Qué pensáis acerca del Cristo? ¿De quién es hijo? Le dijeron: --De David.

© Info

너희는 그리스도에 대하여 어떻게 생각하느냐 뉘 자손이냐 대답하되 다윗의 자손이니이다

© Info

en disant: Que pensez-vous du Christ? De qui est-il fils? Ils lui répondirent: De David.

© Info

und sprach: Wie dünkt euch um Christus? wes Sohn ist er? Sie sprachen: Davids.

© Info

что вы думаете о Христе? чей Он сын? Говорят Ему: Давидов.

© Info

diciendo: ¿Qué os parece del Cristo? ¿De quién es Hijo? Le dicen ellos: De David.

© Info

MGNT

This Greek text is very similar to the Nestle-Aland 27th edition text. Our thanks to the MorphGNT SBLGNT project.

The SBLGNT text itself is subject to the SBLGNT EULA and the morphological parsing and lemmatization is made available under a CC-BY-SA License.

BLB Searches
Search the Bible
MGNT
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
MGNT

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Matthew Chapter 22 — Additional Translations: